
Название: Хороший друг
Команда: 10051 team
Тема: детектив\приключения\экшн
Пейринг/Персонажи: Бьякуран/Шоичи
Размер: 6184 слов
Жанр: экшн, романс
Рейтинг: R
Дисклеймер: все принадлежит Амано
Саммари: "Никогда не становись плохим другом, договорились?"
Шоичи сидел за компьютером, дописывая квартальный отчет и обсуждая со Спаннером последнюю модель Моски, у которой по какой-то неясной пока причине изо рта время от времени выплескивался соевый соус. Откуда он там брался и почему выплескивался каждый раз на людей, Спаннер никак не мог выяснить, но разбирать уже готовую модель пока не хотел.
— Шо-чан, ты что, занимаешься виртуальным сексом? — голос Бьякурана заставил Шоичи вздрогнуть, зачем-то свернуть окошко чата и резко развернуться на стуле.
— Что? Бьякуран-сан? Я просто говорил со Спаннером, — торопливо вытирая взмокшие ладони о брюки, Шоичи ощутил приступ неловкости — щеки вспыхнули, жар разлился от скул до самой шеи.
— Это не ответ на мой вопрос! — Бьякуран стоял в дверях, прислонившись плечом к косяку, и смотрел не на экран компьютера, а куда-то вглубь комнаты.
Шоичи неуверенно рассмеялся — он постоянно ловил себя на мысли, что не может определить, шутит Бьякуран или говорит всерьез.
— Я просто… Такой неожиданный визит. Я думал, вы в Италии.
— Я там и был. — согласно кивнул Бьякуран и прошел вперед, — Но потом у меня появились срочные дела, и я решил, что ты обязательно должен мне помочь! — он подошел к столу и, сдвинув валяющуюся куртку Шоичи, присел на край.
— Срочные дела? Помочь? — в предвкушении неприятностей у Шоичи начал побаливать живот.
— Взлом и проникновение. Возможно, небольшое членовредительство и, кажется, запугивание. Ничего опасного, Шо-чан, я обещаю! — Бьякуран улыбнулся и совершенно бесцеремонно сунул руку в верхний ящик стола. — О, ты все так же хранишь тут закуски! — он достал припасенные конфеты, подаренные кем-то из младшего обслуживающего персонала, и зашуршал оберткой.
— Бьякуран-сан, но я же совершенно, совершенно не гожусь для оперативной работы! Я — тактик, работаю удаленно! — взвыв, Шоичи вцепился в собственные волосы.
— О, от тебя не потребуется ничего сложного! Мне просто нужен водитель, — он говорил так непринужденно, будто предлагал ночную прогулку на пляж.
— Но как же остальные? — Шоичи предпринял последнюю попытку. — Генкиши, Гло Ксиния, Айрис? Они гораздо больше подходят на эту роль!
Бьякуран покачал головой.
— Как раз из-за них, — секундная заминка, которая длилась почему-то никак не меньше вечности, — частично, конечно, мы с тобой и отправляемся в это небольшое путешествие. Мне нужен именно ты.
— Бьякуран-сан.
Шоичи тихо вздохнул и встал из-за стола. Отказывать Бьякурану — то искусство, которым он так и не овладел.
— Отлично! — Бьякуран буквально подпрыгнул на месте и, сияя улыбкой во все тридцать два зуба, двинулся к выходу. — Я всегда знал, что могу на тебя положиться.
И почему-то именно сейчас, когда, казалось, ничего не предвещало, Шоичи стало неловко.
***
Они оказались в Италии после утомительного шестнадцатичасового перелета.
Шоичи проснулся от ощущения, будто кто-то гладил его по волосам. Он поморгал, пытаясь сфокусировать зрение без помощи очков, почувствовал под руками теплый пушистый плед. В салоне царил дурманящий запах кофе, от которого сон мгновенно испарялся, как горячий пар над туркой.
— Просыпайся, Спящая красавица, мы почти прибыли, — Бьякуран сидел перед ним на корточках и улыбался. Из-за расфокусированного без очков зрения, острые черты его лица смягчились, и Шоичи — всего на секунду — показалось, что они вернулись на несколько лет назад, когда под покровом ночи Бьякуран прокрадывался к нему в комнату в общежитии, чтобы устроить очередную “незабываемую университетскую ночь”.
Бьякуран сам надел ему на нос очки, возвращая в реальность. Улыбка превратилась в усмешку.
— А куда мы… — договорить Шоичи не успел, застигнутый врасплох оказавшейся прямо под носом огромной чашкой кофе.
— Палермо, — Бьякуран отошел к столу, на котором лежал его ноутбук. — Отсюда начнется наше сегодняшнее приключение!
Приключения — вот почему Шоичи остался в Японии. Тихая и размеренная жизнь без сюрпризов — он просил так мало, но даже в этом судьба ему отказала.
Черный крайслер ждал у взлетной полосы — Шоичи даже не стал спрашивать, почему Бьякуран изменил своему любимому белому цвету и что про них подумали работники аэропорта, когда, стараясь ехать на допустимой скорости, Шоичи проскочил в служебные ворота. Трасса перед ним была пуста — странно, рядом с аэропортом обычно бывало полно машин.
Прямая дорога уходила в небо. Сливаясь с темно-синим, почти черным небосводом, она казалась нескончаемой, непреодолимой. У Шоичи похолодели пальцы ног от странного, непривычного воодушевления.
— Нам бы заехать в супермаркет, — Бьякуран привстал и достал из заднего кармана джинсов блокнот и несколько смятых банкнот. — Пойдешь ты, а я подожду тебя снаружи.
— Один? — Шоичи со всей дури вцепился в руль, глядя прямо перед собой — дорога начала вилять из стороны в сторону.
— Ну, можешь взять за компанию плюшевого мишку, — Бьякуран качнул головой назад. — В багажнике валяется.
Думать о том, откуда в багажнике служебной машины взялся плюшевый мишка, совсем не хотелось, но ужасные мысли и отвратительные картины лезли в голову с настойчивостью отбойного молотка.
— Шо-чан, ты боишься меня? — Бьякуран склонился к самому плечу Шоичи и уткнулся в него лбом. — У тебя все на лице написано, знаешь? С тобой было бы крайне скучно играть в покер, — и, словно отвечая на невысказанное удивление, он улыбнулся — улыбка прозвучала в голосе. — Один из моих друзей очень любит мягкие игрушки, постоянно их везде забывает.
— Я ничего такого и не думал, — Шоичи резко ударил по тормозам, и их обоих дернуло вперед — машина взвизгнула на повороте, который они едва не проехали. — Извините, в темноте плохо видно — я не сразу заметил указатель. Вы же сказали, нам в супермаркет?
— Угу, — Бьякуран уже вновь сидел, расслабленно откинувшись на спинку кресла. — Вот видишь, я же говорил, что ты просто незаменим.
Только дойдя до кассы, Шоичи понял, что уже час ночи, а он стоит перед продавщицей, которая, пробивая покупки, все больше и больше округляла глаза. Бутылка вина, скотч, малярная краска, белые розы (орхидеи, к сожалению, закончились), баночка вазелина и щипцы для бровей.
— Это не для меня, — зачем-то оправдываясь, пробормотал Шоичи на английском.
— Меня это не интересует, — продавщица, покачав головой и отдав чек со сдачей, быстро скрылась из поля зрения.
Шоичи еще никогда в жизни не было так стыдно и весело одновременно. Сгрузив покупки в большой пакет, он вышел на стоянку и увидел, что рядом с вышедшим на воздух Бьякураном притормозил красный шевроле.
— Будет весело, поехали! — Шоичи услышал только окончание фразы. Он всегда знал, что Бьякуран буквально притягивает к себе неприятности.
— Извините, парни, у меня есть дела, — Бьякуран пожал плечами, не переставая до отвращения сладко улыбаться.
— Что, братишку домой везешь? Так может, мы потом за тобой заскочим? — за рулем сидел загорелый парень с бритыми висками и татуированной шеей.
— Я ему не брат, — холодно ответил Шоичи, закидывая пакеты на заднее сиденье.
— Двоюродный, — Бьякуран неслышно оказался сзади как раз в тот момент, когда Шоичи собирался захлопнуть дверь. Прижался бедрами так тесно, что пряжка ремня больно царапнула поясницу. — Родителей сегодня не будет, так что мы решили немножко развлечься.
Шоичи вспыхнул, дернулся вперед и чуть не рухнул поверх пакета. Удержал его Бьякуран — обхватил поперек груди и ткнулся носом в ухо так естественно, будто они каждый день обнимались на автостоянках у супермаркетов в Палермо.
— Извращенцы, — брезгливо бросил парень за рулем, который сам до этого клеился к Бьякурану, и газанул с места. А Шоичи не мог двинуться — застыл, как соляной столб, даже дышать забыл. Стоял и смотрел прямо перед собой, зацепившись взглядом за одну из мелких царапин на темной эмали. Мир сузился до этой царапины и до горячих рук Бьякурана, став вдруг мелким, неважным и далеким. Шоичи повело в сторону, и он с трудом расслышал слова.
— Кажется, отделались, — Бьякуран сделал шаг назад, словно нехотя выпуская Шоичи из объятий.
— Это что за представление вы здесь устроили! — Шоичи развернулся на все еще нетвердых ногах и нервно поправил очки. — Обязательно было это делать?!
— Нет, — Бьякуран рассмеялся. — Зато так вышло гораздо веселее!
— Бьякуран-сан, вы с ума сошли, — Шоичи все-таки захлопнул дверь и пошел к водительскому сиденью.
— Расскажи мне что-то, чего я не знаю.
Они выехали с автостоянки, и Бьякуран достал из кармана телефон.
— Сейчас я задам координаты, и мы с тобой помчимся быстрее ветра!
— Я не буду превышать скорость, — Шоичи нахмурился, повертел головой, разминая шею, и вновь уставился прямо перед собой. — Не знаю, как вам, а мне проблемы с полицией не нужны.
— Ну что ты, Шо-чан, разве я позволю кому-нибудь доставить тебе проблемы?
Бьякуран вытянулся, уперся коленом в бардачок и перегнулся на заднее сиденье.
— Эй, что вы творите! — Шоичи мягко вдавил педаль тормоза в пол, замедляя ход, и посмотрел в зеркало заднего вида.
— Это тебе. Подарок за помощь! — Бьякуран вытянул руку и сунул прямо под нос Шоичи белые розы. — Я, конечно, просил орхидеи, но если ты больше любишь розы, так и быть.
— Бьякуран-сан, вернитесь на место! — голос Шоичи нервно дрогнул. Перехватить цветы и положить их к себе на колени все же удалось.
Как ни странно, Бьякуран его послушался.
— Через несколько метров будет поворот, не пропусти его, — что-то в голосе Бьякурана изменилось. Прошлая насмешливость обратилась в острые, стальные нотки.
— Приехали? — коротко спросил Шоичи, сбавляя скорость. Только сейчас его начало медленно захватывать то самое чувство запретного, жадного нетерпения, когда каждая секунда — это отсчет часовой бомбы. Бьякуран называл это чувством свободы, а у Шоичи тряслись поджилки, и сердце колотилось за грудиной в ритме престо.
— Почти, — Бьякуран повернул голову, прищурившись, коснулся щеки Шоичи. — Давно мы не развлекались вместе, да, Шо-чан?
— Да, — коротко бросил Шоичи, всматриваясь в темную дорогу, с обеих сторон окруженную высокими деревьями, густая листва которых полностью закрывала небо.
Особняк вырос прямо перед ними гигантским черным монстром, вынырнув из тумана, который клубился по земле, просачиваясь из фундамента, жадно цеплялся за капот машины, стучался в окна. Шоичи заглушил мотор и сделал глубокий вдох. Он чувствовал пламя вокруг — оно Цербером крутилось вокруг машины и жадно тянулось к ним.
— Я смотрю, нас уже ждут, — весело заметил Бьякуран, берясь за ручку двери. — Идем.
— Стойте, но как же... — Шоичи не успел договорить. Дверь распахнулась, и туман жадно нырнул в салон, окутал Шоичи с ног до головы, ощупывая со всех сторон, протискиваясь под одежду, под кожу, всасываясь будто бы в самое сердце. От нахлынувшей паники Шоичи никак не мог сдвинуться с места. Так и замер, вжавшись в спинку сиденья, пока Бьякуран не подошел и не открыл дверь. Туман тут же отступил, растворился в воздухе, словно его никогда и не было, а внутри возникло противное, сосущее чувство пустоты.
— Извини, не знал, как он подействует на тебя, — Бьякуран взял Шоичи за руку и помог ему выбраться из машины.
— Холодно и мокро, — Шоичи на пару секунд позволил себе слабость — прижался к Бьякурану, тяжело опираясь на его руку, прикрыл глаза. Внутри все бушевало — каждая клеточка, каждый нерв дрожали от напряжения, и Шоичи боялся, что, отпустив руку Бьякурана, упадет на землю и уже никогда не поднимется.
— Потерпи немного, сейчас пройдет, — теплое пламя Неба коснулось его, огладило по плечам, спине, опоясало и сжало — ласково, ободряюще.
Шоичи слабо улыбнулся.
— Все, все в порядке, — переступив с ноги на ногу, он отстранился, ощутив всего на мгновение легкое сожаление.
Остаться в объятиях Бьякурана, сгореть в его пламени и никогда, никогда, никогда больше не вспоминать о мафии, опасностях, и миллионах миров, в которых все сложилось совсем иначе.
— Хорошо, тогда сейчас я возьму все необходимое, и мы с тобой заглянем в гости к моему другу, — Бьякуран исчез на заднем сидении машины, зашуршал пакетом, пару раз произнес что-то резкое и злое на итальянском — Шоичи не разобрал, но звучание приятной волной прокатилось от макушки до пяток, вызвав дрожь где-то в районе коленок.
— Держи, — он вручил Шоичи ведро с краской, кисточку и что-то темное и твердое.
— Что это? — опешил Шоичи. — Мы будем что-то красить?!
— Не совсем. Ты будешь отмечать каждое пятое дерево. Это очень важная и ответственная задача!
Шоичи с сомнением посмотрел на дом, стоявший метрах в десяти от них, потом на Бьякурана, хотел было что-то сказать, но промолчал — иногда лучше было оставаться послушным подчиненным. Иногда лучше было не знать.
— Ну все, мы готовы, — Бьякуран сунул что-то в карман, закинул бутылку вина на плечо и пошел вперед, так и не закрыв дверь машины.
— Бьякуран-сан, — Шоичи недовольно посмотрел ему вслед — оставлять машину незапертой было верхом глупости, но Бьякуран отошел уже слишком далеко и осуждающего взгляда в спину не почувствовал.
Поставив краску на землю, Шоичи разглядел, что именно дал ему Бьякуран - черную маску, усыпанную блестками. Тяжело вздохнув, он быстро повязал маску на шею и закрыл все двери машины. Из леса донесся тоскливый вой — звериный или человеческий, было не разобрать, так что, подхватив банку и кисть, Шоичи поспешил следом. Меньше всего ему сейчас хотелось оставаться в этом месте одному.
Дорога до особняка — казалось, рукой подать — никак не кончалась. Они шли уже никак не меньше получаса, Шоичи отметил, кажется, целую сотню деревьев. И с каждым шагом страх все нарастал — уже раза четыре им на пути попадалось дерево с пометкой. Бьякуран молчал, расслабленно помахивал бутылкой с вином и распинывал клубящийся у ног туман. Но Шоичи чувствовал напряжение — каждый шаг был точно выверен, они словно по болоту пробирались, перепрыгивая с кочки на кочку.
Последний прыжок — прямо на крыльцо, Шоичи слегка не рассчитал и врезался в спину Бьякурана, но тот устоял и придержал его, даже не оборачиваясь. Как только они оказались перед дверью, та сама собой распахнулась, впуская их внутрь.
— Оставь краску здесь и держись рядом, Шо-чан, не отставай, — довольно холодно произнес Бьякуран. Он был собран, напряжен до звенящего вокруг воздуха, и Шоичи вдруг стало по-настоящему жутко. Холодный озноб прокатился по телу, а живот скрутило так, что он едва устоял на ногах.
— Да, да, конечно, — слегка заикаясь, он подошел ближе, сдерживая желание взять Бьякурана за руку.
И Бьякуран, словно почувствовав его настроение, обернулся, улыбнулся своей привычной улыбкой, склоняя голову набок.
— Не бойся, Шо-чан, главное — не бойся, — и коснулся его щеки тыльной стороной ладони, успокаивая. От прикосновения стало тепло. Тепло и спокойно — страх отступил под действием пламени Неба, которое волнами разливалось по телу.
— Спасибо, — Шоичи склонил голову, пытаясь скрыть улыбку — кажется, Бьякуран слегка перестарался, приводя его чувства в норму.
— Надевай маску, — Бьякуран уже стоял рядом с дверью, красные завязки его маски резко контрастировали с белыми волосами — в полумраке они были похожи на кровавые разводы. Шоичи усмехнулся — мысль о том, что кто-то смог бы так задеть Бьякурана, казалась абсурдной.
Он нацепил свою маску, завязав ленты узлом.
На первом этаже, стоя в тени колонны, их ждал человек в просторном темно-синем балахоне. У человека вместо лица тоже была маска — черная, с огромным вороньим клювом: такие носили чумные доктора в средневековье.
— Добро пожаловать, Бьякуран-сан, — голос человека прошелестел по залу, отдаваясь эхом от покрытых узорами стен. И сам он склонился в подобострастном поклоне, чуть не касаясь кончиком клюва пола. — Мисс ждет вас наверху.
— Спасибо, — Бьякуран даже не взглянул в его сторону, прошел мимо, едва не ударив бутылкой по голове. Шоичи тут же поспешил следом — ему сказали не отставать, а он хорошо умел выполнять приказы. Особенно приказы, от которых зависела его собственная жизнь.
Проигнорировав призывно звякнувший и распахнувший двери лифт, они прошли к лестнице. Ступеньки, которые издалека казались непрочными, потрескавшимися, со сбитыми краями, вблизи оказались довольно широкими, сделанными из мрамора, без каких-либо повреждений.
Шоичи аккуратно переставлял ноги, идя след в след за Бьякураном. Он смотрел прямо перед собой, видел, как топорщатся задние карманы бледно-голубых джинсов; как кофта, зацепившись за ремень, идет складками вдоль поясницы; как бутылка вина ритмично ударяет Бьякурана по бедру.
Лестница не кончалась.
Триста двадцать восемь. Триста семьдесят четыре. Четыреста.
Шоичи запыхался, у него начала кружиться голова, а они все шли и шли, Бьякуран постукивал себя бутылкой вина по бедру и шагал, как ни в чем не бывало. Ноги налились тяжестью, непослушные, они не хотели больше шагать вперед.
— Почти пришли, — голос Бьякурана, приглушенный маской, все равно придал сил, помог открыться второму дыханию, и Шоичи, тряхнув головой, зашагал бодрее.
Впереди все еще были ступени, когда из воздуха, меняя очертания, дрожа, словно в тумане, появилась дверь. На двери были две большие кошачьи головы, из пастей которых свисали круглые ручки.
Бьякуран толкнул дверь.
Небольшая комната, которую освещали только тусклые лампы, размещенные в углах, была заполнена туманом — он, словно живое существо, дышал внутри, перекатывался клубами по стенам, но не выходил за пределы, словно со всех сторон был окружен невидимой преградой.
Обернувшись, Бьякуран взял Шоичи за руку, и они вдвоем переступили порог — словно нырнули в ледяное озеро. Темнота нахлынула со всех сторон.
— Я ждала тебя одного, — женский голос звонко прозвучал в голове Шоичи. — Или ты привел подарок?
— Извини, Мисс, он со мной, — Бьякуран все еще держал Шоичи за руку. Разговаривая с Мисс, он сделал шаг ближе и коснулся его плечом.
— Жаль, а я думала, у нас будет деловой разговор, — голос все еще звучал в голове, но интонации сменились: игривые, звонкие нотки перетекли в угрожающий, тягучий коктейль злости и пренебрежения. — Ты допустил ошибку, и мои мальчики пострадали. Мои мальчики попали в ловушку, только потому что ты не умеешь воспитывать своих подчиненных! — крик взорвался в голове Шоичи, рассыпаясь на миллионы разноцветных осколков. В нем была боль, и Шоичи инстинктивно сжал руку Бьякурана.
— А ты забрала то, что принадлежит мне, — Шоичи почувствовал, как Бьякуран пожал плечами. — Я пришел не с пустыми руками, дорогая.
Воздух вокруг всколыхнулся. Землисто-травяной запах ударил в нос, кто-то будто коснулся Шоичи со спины: невесомой, леденяще-холодной ладонью провел между лопаток.
— Что-то интереснее, чем этот солнечный мальчик? — волосы на затылке растрепались, и Шоичи очень захотел отпрянуть — ему было уже не страшно, но голос в голове шептал: “Беги, беги отсюда, не оглядываясь. Беги, пока есть силы”. Шоичи стоял на месте и держался за Бьякурана, потому что доверял ему, несмотря ни на что.
Бьякуран тоже доверял ему — по крайней мере, здесь и сейчас. Если бы не доверял — не взял бы с собой, мысленно рассуждал Шоичи. Если бы не доверял — оставил бы снаружи или отдал этой сумасшедшей Мисс. Доверие — странная штука, которую нельзя испытать насильно, порой даже заслужить невозможно, но в этой комнате, в абсолютной темноте, Шоичи и Бьякуран могли доверять только друг другу.
— Вы, люди, такие смешные, — Мисс рассмеялась, обвила Шоичи за талию, просочившись под плотно прижатыми к телу руками, дохнула в шею — холодом и изморосью. — Хорошо, Бьякуран, доставай свои подарки. И скажи спасибо своему солнечному мальчику — если бы не его тепло, наш разговор сложился бы совсем по-другому.
Кто-то хлопнул в ладоши, и все вокруг залило ярким светом. Шоичи дернулся, зажмурил глаза и инстинктивно потянулся прикрыть их еще и руками, но Бьякуран крепко держал его. Вместо этого он накрыл глаза Шоичи свободной рукой. Легко, едва касаясь, будто сам мог спокойно перенести жжение и резь под веками.
— Не томи, Бьякуран, терпение не входит в список моих добродетелей.
Шоичи смог, наконец, приоткрыть глаза. Комната была та же самая, только освещали её лампы дневного света, и в центре, сложив руки на груди, стояла девушка — фигура угадывалась даже под просторным балахоном, совсем как у того человека, что встретил их внизу.
— Конечно, дорогая, — Бьякуран прошел вперед, к письменному столу, но Шоичи так и не отпустил.
— Бьякуран-сан, — Шоичи попытался отнять руку, но тот лишь крепче его перехватил, погладил большим пальцем основание ладони и улыбнулся, обернувшись.
— Лучше не отпускай меня, Шо-чан. Ты же не хочешь потеряться в бесконечных коридорах этого милого дома, правда?
Шоичи передернул плечами, представив, как блуждает по пустым коридорам, взбирается по нескончаемым лестницам, зовет на помощь. У Шоичи было богатое воображение, но Бьякуран все еще был рядом.
— Какого ты плохого обо мне мнения, Бьякуран. Я бы никогда не причинила солнечному мальчику вреда, — девушка подошла ближе, и Шоичи ощутил уже знакомый запах мокрой земли и свежескошенной травы. Наконец-то смог разглядеть её маску — Пьеро, с золотистыми разводами вокруг глаз, под которыми синими сапфирами сверкали слезы.
— Меня зовут Шоичи. Ирие Шоичи, — нервно сглотнув, пробормотал он.
— Я знаю, солнечный мальчик, — из длинных рукавов вырвались туманные плети, коснулись лица Шоичи ласково, почти любовно. — Я все про тебя знаю.
— Мисс, иногда ты переигрываешь, — Бьякуран обернулся, широким жестом указывая на стол. — Все здесь. И не забывай, пожалуйста, что этот “солнечный мальчик” принадлежит мне.
Приятное чувство, совсем неуместное и неправильное, теплом укутало Шоичи. Бьякуран защищал его, хотя мог и не делать этого.
Тем временем, Мисс подошла к столу и склонилась над чем-то, балахон слишком сильно для просторного одеяния облегал ее бедра. Шоичи вспыхнул и отвернулся — Мисс смущала его, хотя по сравнению с той же Айрис вела себя поистине целомудренно.
— Ну что скажешь, я искупил свою вину? — Бьякуран смотрел на Шоичи, хитро улыбаясь. Он был настолько уверен в себе, что эта уверенность передалась и Шоичи — сильное, крепкое чувство. Кажется, пламя Неба все еще творило гармонию внутри.
— Оу, и где же ты достал пилюли Посмертной Воли? — Мисс обернулась, сжимая пальцами небольшую темно-синюю таблетку.
Шоичи резко выдохнул — и правда, откуда? Как он вообще узнал об их существовании?
— Дорогая, ну разве стал бы я боссом, если бы раздавал свои секреты всем встречным? — он качнулся вперед и, не переставая улыбаться, двинулся к двери. — Я так понимаю, тебе понравился мой подарок.
— Я бы соврала, ответив “нет”. Но мне все еще жаль, что солнечного мальчика ты забираешь с собой, — Мисс картинно вздохнула и плавно, словно она не шагала, а летела по воздуху, приблизилась к ним. — Может, когда-нибудь, мы еще встретимся.
— Это вряд ли, — веселость пропала из голоса Бьякурана, словно кто-то нажал на переключатель. Шоичи дернулся — гнев в глазах Бьякурана был отнюдь не поддельным, плескался на дне зрачков ярко-оранжевым пламенем, и не было ясно, на кого он направлен. — Ну да оставим эту тему, - он снова переключился, смягчив тон. — Давай лучше выпьем по бокалу того чудесного вина, что купил для нас Шо-чан, за успешное завершение сделки, а затем мы поедем по своим делам. У нас на сегодня запланирована еще пара мероприятий.
— Только если ты выпьешь со мной, — Мисс остановилась у стола, провела над ним рукой, и туман из её рукавов вдруг обрел плотность, сжался и превратился в три стеклянных бокала.
— Я не пью, я за рулем, — выпалил Шоичи, зачем-то сделав шаг назад.
— Ничего, один бокал можно, — Бьякуран вновь улыбнулся, и страшная ярость исчезла, растаяв в этой улыбке.
— Но…
— Никаких споров, солнечный мальчик! Босса надо слушаться, — Мисс разлила вино по бокалам и два из них протянула Бьякурану и Шоичи.
— Моя дорогая, иногда ты говоришь поразительно умные вещи! — Бьякуран кивнул ей головой и первым сделал несколько больших глотков.
— Я всегда говорю умные вещи, просто ты не слушаешь.
— Кстати, я хочу, чтобы ты вернула то, что взяла у меня взаймы, к завтрашнему утру, — Бьякуран отвернулся от Шоичи, но смотреть на него было совсем не обязательно — предупреждение повисло в воздухе, расколов начавшее было налаживаться взаимопонимание. — Я знаю, что тебе нужен Туман, но мне бы не хотелось возвращаться сюда и доказывать, кто из нас сильнее.
— Не имею привычки брать чужое, — оскорбившись, Мисс зло фыркнула, и пламя вспыхнуло вокруг нее синим цветом, сжигая туман.
— Как приятно вести дела с понимающими людьми.
Шоичи допил вино из своего бокала, и щеки у него раскраснелись, тепло заполнило все тело, прогоняя остатки озноба.
Обратно они прошли гораздо быстрее. Лестница на этот раз благодушно сохранила свои изначальные размеры — всего двадцать ступеней. В зале никого не было — человек в маске ворона скорее всего уже давно ушел, так что они спокойно вышли за дверь. Прямо перед крыльцом стоял их крайслер, в салоне играла музыка — тихая, спокойная “Besame mucho”. У Шоичи екнуло в груди: он прекрасно помнил, что не включал радио.
— Мисс любит шутить, — Бьякуран рассмеялся и бегом спустился к машине.
Как только он отпустил руку Шоичи, вокруг вдруг стало неизмеримо пусто. Мир — такой огромный, холодный и промозглый, навалился на Шоичи всей своей тяжестью, пригибая к земле. И снова заболел живот, запоздало реагируя на все произошедшее. Понадобилась почти минута, чтобы взять себя в руки и подойти к машине. Страшно уже не было, только тоскливо, будто Шоичи потерял что-то важное, упустил тот самый единственный и неповторимый момент.
— А теперь, Шо-чан, мы едем в Монреаль. Знаменитый Монреальский собор, прекрасные пейзажи и еще один мой хороший друг ждут нас с нетерпением, — он закинул ноги на переднюю панель и откинул сиденье назад. — Я вздремну немного.
Шоичи был не против — он понимал, что у Бьякурана ушло гораздо больше сил, чем он хотел показывать. Не только на себя, на них обоих — сейчас, когда пламя Неба окончательно оставило его, Шоичи понимал — не будь рядом Бьякурана, он навсегда остался бы бродить в том жутком месте. И кто знает, что за твари водились в этом туманном логове. Твари, о которых никто никогда не слышал, а те, кто слышал, уже никому ничего не могли рассказать.
Он и сам чувствовал сонливость после выпитого вина, но за рулем, сосредоточенный на дороге, довольно легко с ней справлялся. Редкие машины проносились мимо, оставляя после себя блики света и ощущение ирреальности происходящего. Шоичи смотрел на дорогу, на небо, на перемигивающиеся звезды. Спокойствие, исходившее от Бьякурана, наполняло все вокруг, создавая атмосферу уюта.
Семь с половиной километров пролетели в мгновение ока — только они выехали из Палермо, как их уже радостно встречал огнями фонарей новый город. Шоичи сбавил скорость до минимума и с любопытством глазел по сторонам. Величественные здания окружили их со всех сторон, принимая, как дорогих гостей.
Как только Шоичи доехал до центра и остановил машину, Бьякуран открыл глаза и потянулся.
— Уже приехали, — хриплым со сна голосом отметил он. — Я же говорил, Шо-чан, что ты волшебник! Кто еще подарил бы мне такой прекрасный сон.
— Я никак не влиял на ваш сон, просто старался вести аккуратнее, — слегка смущенно ответил Шоичи.
— Ну что за ужасная привычка принижать свои заслуги, — Бьякуран рассмеялся и взглянул на карту. — Но воспитывать тебя уже слишком поздно. Пойдем лучше прогуляемся.
— Здесь нельзя оставлять машину, — Шоичи схватил готового уже выйти Бьякурана за руку и потянул к себе.
— Правила созданы, чтобы их нарушать, — Бьякуран ловко вывернулся и погладил Шоичи по волосам — движение, такое ласковое и знакомое, заставило Шоичи зажмуриться. Все это никак не могло быть правдой — они с Бьякураном в Италии, в центре Монреаля, сидят в машине, и Бьякуран гладит его по волосам с той незабываемой нежностью, от которой у Шоичи рвало крышу, от которой в груди плавилось сердце.
— Тогда просто подожди минут пятнадцать и подъезжай к собору, я буду тебя там ждать, — он почему-то шептал, и его голос ласкал Шоичи столь же жадно, как и руки.
Они оказались слишком близко — сладкое дыхание Бьякурана смешивалось с дыханием Шоичи, они почти касались друг друга, почти — и Шоичи не выдержал первым, качнулся вперед и неуверенно коснулся губ Бьякурана. Осторожно, боясь, что его вот-вот оттолкнут.
Но все его опасения разбились вдребезги под жадным, напористым поцелуем Бьякурана, таким агрессивным, будто они не целовались, а дрались. Он удерживал его за шею, не давал отстраниться, грубо терзал губы, проникая языком внутрь, сметал все жалкие попытки освободиться. У Шоичи очки съехали набок, и он едва держался за сиденье, за плечи Бьякурана, за собственный уплывающий рассудок. Стало жарко и тесно — из салона будто откачали весь воздух, и Шоичи задыхался, но не мог, не хотел заканчивать этот сумасшедший поцелуй. Его тело просило еще, таяло под прикосновениями Бьякурана, который, задрав на Шоичи футболку, гладил его по груди, по напряженному животу. Ухватив сосок, сжал его между пальцев, оттянул, причиняя совсем немного боли, показавшейся такой необходимой сейчас. Шоичи хотел этой боли, ждал её, и когда Бьякуран опустил руку и резко сжал его прямо поверх брюк, Шоичи коротко охнул и наконец смог прервать бесконечный поцелуй, согнувшись пополам.
— Смотрю, у тебя давно никого не было, — Бьякуран широко улыбнулся покрасневшими губами, а Шоичи сжал руки в кулаки — он никогда, никогда в жизни еще не чувствовал себя так отвратительно глупо.
А еще он никогда в жизни так быстро не кончал.
— Через пятнадцать минут у собора, — Бьякуран потрепал его по волосам и, схватив что-то с заднего сиденья, выскользнул из машины.
Шоичи так и не успел извиниться или хотя бы сказать что-то в свое оправдание.
Без Бьякурана в салоне вновь стало прохладно — кондиционер работал вполне исправно, так что намокшее белье неприятно холодило чувствительную кожу. Шоичи отодвинул сиденье назад и, расстегнув ремень, быстро стащил с себя брюки и трусы. Он ощущал себя до крайности неуютно — если бы к нему сейчас подошли полицейские, он бы уж точно не смог объяснить, почему сидит в центре города без штанов в месте, где запрещена стоянка.
Тяжело вздохнув, Шоичи аккуратно сложил трусы и положил их на сиденье Бьякурана, натянул обратно брюки и оглянулся — ему хотелось спрятать куда-нибудь позорно испачканное белье: с глаз долой из сердца вон.
Пакет из супермаркета прекрасно подходил на эту роль. Пришлось вытащить из него оставшиеся там вазелин и пинцет. Скотч Бьякуран, кажется, забрал с собой.
У Шоичи оставалось не так много времени — он потратил на переодевание целых десять минут. Оставалось всего пять, чтобы построить маршрут и добраться до места назначения.
До собора оказалось рукой подать, и Шоичи приехал даже раньше. Всего на две минуты раньше.
Бьякуран стоял на дороге и целился из пистолета в голову мужчине, который был раза в два его крупнее и на целую голову выше. Вокруг Бьякурана полыхало пламя, но выглядел он донельзя довольным — Шоичи резко затормозил, не в силах отвести взгляд. Сила — вот что его когда-то привлекло. Мощь, от которой замирало дыхание, и учащался пульс. Бьякуран говорил что-то быстро и громко — до Шоичи доносились обрывки слов на итальянском. Это было похоже на песню, если бы не побелевшее лицо мужчины, которой едва держался на ногах. Только сейчас Шоичи заметил, что тот держится за бок, и между пальцев у него стекает кровь. В темноте было не очень хорошо видно, но даже так Шоичи понял, что на рубашке от груди и до пояса тоже расплылись красные пятна.
Шоичи замутило, он опустил взгляд на руль и сделал глубокий вдох. Он ненавидел насилие. И Бьякуран знал об этом. Знал, и нарочно не взял его с собой — потому что не хотел, чтобы Шоичи видел его таким. Вопрос был только в том, почему.
Тихий хлопок — Бьякуран всегда работал с глушителем — и Шоичи, не сдержавшись, взглянул вперед. Он увидел, как грузно человек повалился на землю. В его черепе образовалось на две дырки больше, чем положено живому человеку.
Тошнота становилась все сильнее, и Шоичи вновь отвернулся.
— Ты немного рано. Извини, что пришлось подождать, — Бьякуран сел в машину, выводя Шоичи из оцепенения.
— Все в порядке, — слова давались с трудом.
— Это был очень плохой друг, Шо-чан, так что он получил по заслугам. Никогда не становись плохим другом, договорились?
Шоичи замер, вцепившись в руль — именно сейчас, в эту самую секунду, Шоичи понял, что Бьякуран обо всем прекрасно знал. Знал и молчал, нарочно держал Шоичи рядом. Чтобы убить или чтобы продолжать контролировать?
Бьякуран знал, иначе и быть не могло.
— Я никогда не стану плохим другом, Бьякуран-сан.
“Даже если вы будете думать иначе”, — мысленно добавил он.
— Ну вот и славно! — Бьякуран улыбнулся и раскрыл ладонь, на которой, завернутые в скотч, лежали бриллианты. Довольно мелкие, они все равно поблескивали в свете фонарей, впитывая его в себя и возвращая десятками граней.
— Боже, что это? — только и смог выдохнуть Шоичи.
— Это бриллианты, — Бьякуран отвлекся, потянувшись на заднее сиденье. — А мой бывший хороший друг хотел их присвоить, хотя прекрасно знал, что они ему не принадлежат.
— Так это все из-за денег? — неприятное чувство разочарования кольнуло Шоичи изнутри.
— Нет, что ты. Дело в том, что он работал сразу на две семьи и, определившись, решил уйти не с пустыми руками. Если бы это было ради себя, я ограничился бы простым предупреждением.
Шоичи тронул машину с места, а Бьякуран принялся пинцетом отделять бриллианты от скотча и перекладывать их в небольшую черную коробочку, которую достал из бардачка.
Они ехали в полной тишине, каждый сосредоточившись на своем.
— И еще. Нам надо заглянуть в один небольшой домик. Здесь недалеко, — Бьякуран закончил перекладывать камни и спрятал коробочку обратно в бардачок. — Поверни налево.
Шоичи так и сделал, продолжая действовать на автомате. Он все еще пытался переварить всю ту информацию, что получил за сегодняшнюю ночь. Слишком насыщенную событиями, слишком непривычную.
— Стой, — Бьякуран достал вазелин и поднял его вверх. — Смотри, Шо-чан, ты видишь перед собой орудие возмездия!
Шоичи покраснел — ему в голову пришла мысль о том, как вазелин, по мнению Спаннера, используют некоторые люди, у которых нет денег на нормальную смазку.
— И нет, мы не будем делать ничего неприличного. Не сейчас, по крайней мере, — Бьякуран лукаво улыбнулся и открыл дверь. — Пойдешь со мной или подождешь здесь?
Ночь и правда была необычной, слишком необычной, чтобы оставаться на месте — в конце концов, терять уже было нечего.
— Я с вами, — он заглушил двигатель и выбрался на улицу. Его тут же окружил запах нагретого асфальта, краски, каких-то цветов и моря. До моря было далеко, но запах все равно отчетливо витал в воздухе — так пахнет только в южных городах, где слишком много отдыхающих, а местное население приветливее, чем официанты в дорогих ресторанах.
— Это дом семьи Вельо, той самой, что переманили моего бывшего хорошего друга. И так как они, по сути, ни в чем не виноваты, я не хочу им мстить, но раз уж мы все равно оказались здесь, то почему бы не устроить небольшой розыгрыш? — Бьякуран шел вдоль стены и наконец-то хоть немного посвящал Шоичи в свои планы.
— Но разве их дом не охраняется? — разумно предположил Шоичи.
— Интересное замечание! Вот поэтому-то мне и нужен ты. Я отвлеку на себя внимание, а ты проберешься внутрь и намажешь вазелином ручки дверей в спальню, в гостиную и на кухню, — Бьякуран остановился на повороте и взял Шоичи за плечо. — Дом небольшой, так что ты быстро управишься, я дам тебе пять минут. Я верю тебе, Шо-чан.
— Что? — дар речи, казалось, оставил его. Розыгрыш — вот как это называлось. Они с Бьякураном такие штуки проворачивали в студенческие годы, но сейчас они стояли перед домом не самой крупной, но все равно мафиозной семьи.
Идея была безумной, и живот крутило так, будто внутренности вдруг устроили забастовку и решили выйти наружу прямо через пупок. Бьякуран подсадил Шоичи, и когда тот оказался на заборе, во дворе завыла сирена. Шоичи, задержав дыхание и до боли вцепившись в баночку вазелина, спрыгнул во внутренний двор, краем глаза успев заметить, что Бьякуран быстрым шагом направился к воротам.
Где-то вдалеке залаяли собаки, внизу включился свет и из дверей дома вышли два охранника. Шоичи змеей скользнул между деревьев, молясь всем известным ему богам, чтобы успеть, чтобы только не попасться.
Ворота дрогнули, и охранники достали оружие.
— Бен, выходи! — громко крикнул Бьякуран, почти заглушая сирену. — Бен, я знаю, что ты здесь!
Шоичи прижался к стене дома, наблюдая как охранники, переглянувшись, направились в сторону ворот.
Окно на первом этаже было приоткрыто. Шоичи толкнул его и, ухватившись за подоконник, проскользнул внутрь. В доме и правда было легко сориентироваться. Лестница выходила сразу к дверям спальни — благо, иллюзионистов в доме не было, и Шоичи в три шага взлетел на второй этаж. Он двигался быстро, уверенно, до него доносились отголоски разговора снаружи, и он торопился — времени было мало, на счету была каждая секунда. Он помедлил всего один раз — перед детской. В списке Бьякурана её не было: возможно, он не знал, а возможно… Думать о втором "возможно" времени не было, так что Шоичи кубарем скатился вниз и услышал, как охранники закрывают ворота. Он посмотрел на окно, а потом на входную дверь. Безумная идея пришла ему в голову. Безумная настолько, что даже Бьякуран позавидовал бы.
Он сделал всего пять шагов вперед, приоткрыл входную дверь ровно настолько, чтобы просунуть наружу руку и обмазать ручку. Затем — с внутренней стороны. И только потом, умирая от страха быть пойманным, он рванул к окну. Адреналин горел в его крови, заставляя двигаться быстрее, видеть отчетливее, слышать дальше. Он перемахнул через подоконник и понесся к забору, рядом с которым так удобно росло небольшое деревце.
Охранники позади него разразились потоком отборных ругательств — кажется, попытались открыть дверь в дом.
Бьякуран уже ждал его в машине, нетерпеливо постукивая по приборной доске. Он смотрел так внимательно, что на секунду Шоичи стало страшно — неужели что-то случилось, пока он ходил.
— Ты задержался, — отрывисто произнес Бьякуран. — На полторы минуты.
— Извините. На этот раз вы извините, — у Шоичи тряслись руки, ноги и все внутренние органы. Он сидел, сжимая руль, и пытался отдышаться.
— Поехали, — Бьякуран недовольно поджал губы и отвернулся к окну.
— Поехали, — Шоичи выдохнул в последний раз и расплылся в широкой, довольной улыбке. — Я смазал ручки входной двери, — словно невзначай, бросил он.
— Что? — Бьякуран развернулся к нему резко, едва не ударившись затылком о подголовник.
— Смазал вазелином ручку входной двери, — Шоичи улыбался, вжимая педаль газа в пол, и чувствовал себя — впервые за несколько лет — свободным и счастливым.
— Ручку входной двери? — словно не понимая смысла слов, повторил Бьякуран, замер на несколько секунд, а потом разразился звонким, веселым смехом. — Шо-чан, ох, Шо-чан, — он согнулся пополам и бил себя по коленке, вытирая рукой выступившие на глазах слезы. — Вот чего я от тебя не ожидал! — и вновь расхохотался.
Шоичи и сам начал посмеиваться, адреналин, наконец, понемногу отпускал его.
Они ехали по направлению к аэропорту, но, когда до места назначения оставалось всего пара километров, Бьякуран вдруг положил руку Шоичи на колено и легонько сжал.
— Останови здесь.
И Шоичи послушно остановил — он бы не смог отказать Бьякурану, только не сейчас.
На этот раз поцелуй вышел осторожным, нежным. Бьякуран вжал Шоичи в кресло, беспорядочно шаря руками по его телу, он говорил что-то на итальянском, шептал незнакомые слова в шею, выдыхал в живот, вырисовывал пальцами на спине. У Бьякурана было столько слов, которые он хотел сказать, что Шоичи не успевал их все запомнить.
Он сам стянул с себя брюки, позволил усадить себя сверху и, когда Бьякуран достал из бардачка смазку, ни капельки не удивился.
Он кончил в центре Монреаля — заняться сексом на подъезде к аэропорту казалось совершенно обыденным занятием.
Шоичи двигался медленно — в такт проезжающим мимо машинам. Было неудобно и тесно, но Бьякуран так крепко сжимал его бедра, так беззащитно открывал шею, запрокидывая назад голову, каждый раз, когда Шоичи опускался на него, что с неудобством можно было смириться. В этот раз он делал все сам — сам сжимался вокруг Бьякуран, гладил его грудь, сжимая соски, но не причинял боли. Ему это было не нужно — он хотел, чтобы Бьякурану было оглушительно приятно. Так и было.
У него самого член приятно ныл, требуя к себе внимания, и Шоичи наклонился, упираясь руками в спинку сиденья, прижимаясь животом к животу, двигаясь все резче, все чаще. Он вдыхал пряный аромат Бьякурана и терялся в этом жарком и беспорядочном сейчас. Хотелось еще, хотелось сильнее и жестче, хотелось, чтобы Бьякуран взял его целиком и полностью. Похвалил. Наказал. Вытащил слабую душу и сжал в кулаке.
Шоичи почувствовал, как перехватило горло, когда Бьякуран взял его за бедра и резко дернул на себя, как шепот превратился в свист, и что-то изменилось: Бьякуран входил все глубже, все сильнее. Он толкнул Шоичи в грудь, заставляя откинуться назад и уставиться в бесконечное черное небо, покрытое мириадами звезд, а сам обхватил его член, двигая рукой так же жестко, как сам двигался внутри.
Жарко.
До горечи больно в сжимающейся от нехватки воздуха груди.
Шепот — певучий, проникающий в самую душу, ласковый шепот на языке, который он так и не выучил.
Еще.
Мириады звезд вспыхнули все разом, вытесняя черноту ночного неба как раз в тот момент, когда на горизонте появился первый луч солнца.
Это был первый раз, когда Шоичи кончал на рассвете.
Команда: 10051 team
Тема: детектив\приключения\экшн
Пейринг/Персонажи: Бьякуран/Шоичи
Размер: 6184 слов
Жанр: экшн, романс
Рейтинг: R
Дисклеймер: все принадлежит Амано
Саммари: "Никогда не становись плохим другом, договорились?"

— Шо-чан, ты что, занимаешься виртуальным сексом? — голос Бьякурана заставил Шоичи вздрогнуть, зачем-то свернуть окошко чата и резко развернуться на стуле.
— Что? Бьякуран-сан? Я просто говорил со Спаннером, — торопливо вытирая взмокшие ладони о брюки, Шоичи ощутил приступ неловкости — щеки вспыхнули, жар разлился от скул до самой шеи.
— Это не ответ на мой вопрос! — Бьякуран стоял в дверях, прислонившись плечом к косяку, и смотрел не на экран компьютера, а куда-то вглубь комнаты.
Шоичи неуверенно рассмеялся — он постоянно ловил себя на мысли, что не может определить, шутит Бьякуран или говорит всерьез.
— Я просто… Такой неожиданный визит. Я думал, вы в Италии.
— Я там и был. — согласно кивнул Бьякуран и прошел вперед, — Но потом у меня появились срочные дела, и я решил, что ты обязательно должен мне помочь! — он подошел к столу и, сдвинув валяющуюся куртку Шоичи, присел на край.
— Срочные дела? Помочь? — в предвкушении неприятностей у Шоичи начал побаливать живот.
— Взлом и проникновение. Возможно, небольшое членовредительство и, кажется, запугивание. Ничего опасного, Шо-чан, я обещаю! — Бьякуран улыбнулся и совершенно бесцеремонно сунул руку в верхний ящик стола. — О, ты все так же хранишь тут закуски! — он достал припасенные конфеты, подаренные кем-то из младшего обслуживающего персонала, и зашуршал оберткой.
— Бьякуран-сан, но я же совершенно, совершенно не гожусь для оперативной работы! Я — тактик, работаю удаленно! — взвыв, Шоичи вцепился в собственные волосы.
— О, от тебя не потребуется ничего сложного! Мне просто нужен водитель, — он говорил так непринужденно, будто предлагал ночную прогулку на пляж.
— Но как же остальные? — Шоичи предпринял последнюю попытку. — Генкиши, Гло Ксиния, Айрис? Они гораздо больше подходят на эту роль!
Бьякуран покачал головой.
— Как раз из-за них, — секундная заминка, которая длилась почему-то никак не меньше вечности, — частично, конечно, мы с тобой и отправляемся в это небольшое путешествие. Мне нужен именно ты.
— Бьякуран-сан.
Шоичи тихо вздохнул и встал из-за стола. Отказывать Бьякурану — то искусство, которым он так и не овладел.
— Отлично! — Бьякуран буквально подпрыгнул на месте и, сияя улыбкой во все тридцать два зуба, двинулся к выходу. — Я всегда знал, что могу на тебя положиться.
И почему-то именно сейчас, когда, казалось, ничего не предвещало, Шоичи стало неловко.
***
Они оказались в Италии после утомительного шестнадцатичасового перелета.
Шоичи проснулся от ощущения, будто кто-то гладил его по волосам. Он поморгал, пытаясь сфокусировать зрение без помощи очков, почувствовал под руками теплый пушистый плед. В салоне царил дурманящий запах кофе, от которого сон мгновенно испарялся, как горячий пар над туркой.
— Просыпайся, Спящая красавица, мы почти прибыли, — Бьякуран сидел перед ним на корточках и улыбался. Из-за расфокусированного без очков зрения, острые черты его лица смягчились, и Шоичи — всего на секунду — показалось, что они вернулись на несколько лет назад, когда под покровом ночи Бьякуран прокрадывался к нему в комнату в общежитии, чтобы устроить очередную “незабываемую университетскую ночь”.
Бьякуран сам надел ему на нос очки, возвращая в реальность. Улыбка превратилась в усмешку.
— А куда мы… — договорить Шоичи не успел, застигнутый врасплох оказавшейся прямо под носом огромной чашкой кофе.
— Палермо, — Бьякуран отошел к столу, на котором лежал его ноутбук. — Отсюда начнется наше сегодняшнее приключение!
Приключения — вот почему Шоичи остался в Японии. Тихая и размеренная жизнь без сюрпризов — он просил так мало, но даже в этом судьба ему отказала.
Черный крайслер ждал у взлетной полосы — Шоичи даже не стал спрашивать, почему Бьякуран изменил своему любимому белому цвету и что про них подумали работники аэропорта, когда, стараясь ехать на допустимой скорости, Шоичи проскочил в служебные ворота. Трасса перед ним была пуста — странно, рядом с аэропортом обычно бывало полно машин.
Прямая дорога уходила в небо. Сливаясь с темно-синим, почти черным небосводом, она казалась нескончаемой, непреодолимой. У Шоичи похолодели пальцы ног от странного, непривычного воодушевления.
— Нам бы заехать в супермаркет, — Бьякуран привстал и достал из заднего кармана джинсов блокнот и несколько смятых банкнот. — Пойдешь ты, а я подожду тебя снаружи.
— Один? — Шоичи со всей дури вцепился в руль, глядя прямо перед собой — дорога начала вилять из стороны в сторону.
— Ну, можешь взять за компанию плюшевого мишку, — Бьякуран качнул головой назад. — В багажнике валяется.
Думать о том, откуда в багажнике служебной машины взялся плюшевый мишка, совсем не хотелось, но ужасные мысли и отвратительные картины лезли в голову с настойчивостью отбойного молотка.
— Шо-чан, ты боишься меня? — Бьякуран склонился к самому плечу Шоичи и уткнулся в него лбом. — У тебя все на лице написано, знаешь? С тобой было бы крайне скучно играть в покер, — и, словно отвечая на невысказанное удивление, он улыбнулся — улыбка прозвучала в голосе. — Один из моих друзей очень любит мягкие игрушки, постоянно их везде забывает.
— Я ничего такого и не думал, — Шоичи резко ударил по тормозам, и их обоих дернуло вперед — машина взвизгнула на повороте, который они едва не проехали. — Извините, в темноте плохо видно — я не сразу заметил указатель. Вы же сказали, нам в супермаркет?
— Угу, — Бьякуран уже вновь сидел, расслабленно откинувшись на спинку кресла. — Вот видишь, я же говорил, что ты просто незаменим.
Только дойдя до кассы, Шоичи понял, что уже час ночи, а он стоит перед продавщицей, которая, пробивая покупки, все больше и больше округляла глаза. Бутылка вина, скотч, малярная краска, белые розы (орхидеи, к сожалению, закончились), баночка вазелина и щипцы для бровей.
— Это не для меня, — зачем-то оправдываясь, пробормотал Шоичи на английском.
— Меня это не интересует, — продавщица, покачав головой и отдав чек со сдачей, быстро скрылась из поля зрения.
Шоичи еще никогда в жизни не было так стыдно и весело одновременно. Сгрузив покупки в большой пакет, он вышел на стоянку и увидел, что рядом с вышедшим на воздух Бьякураном притормозил красный шевроле.
— Будет весело, поехали! — Шоичи услышал только окончание фразы. Он всегда знал, что Бьякуран буквально притягивает к себе неприятности.
— Извините, парни, у меня есть дела, — Бьякуран пожал плечами, не переставая до отвращения сладко улыбаться.
— Что, братишку домой везешь? Так может, мы потом за тобой заскочим? — за рулем сидел загорелый парень с бритыми висками и татуированной шеей.
— Я ему не брат, — холодно ответил Шоичи, закидывая пакеты на заднее сиденье.
— Двоюродный, — Бьякуран неслышно оказался сзади как раз в тот момент, когда Шоичи собирался захлопнуть дверь. Прижался бедрами так тесно, что пряжка ремня больно царапнула поясницу. — Родителей сегодня не будет, так что мы решили немножко развлечься.
Шоичи вспыхнул, дернулся вперед и чуть не рухнул поверх пакета. Удержал его Бьякуран — обхватил поперек груди и ткнулся носом в ухо так естественно, будто они каждый день обнимались на автостоянках у супермаркетов в Палермо.
— Извращенцы, — брезгливо бросил парень за рулем, который сам до этого клеился к Бьякурану, и газанул с места. А Шоичи не мог двинуться — застыл, как соляной столб, даже дышать забыл. Стоял и смотрел прямо перед собой, зацепившись взглядом за одну из мелких царапин на темной эмали. Мир сузился до этой царапины и до горячих рук Бьякурана, став вдруг мелким, неважным и далеким. Шоичи повело в сторону, и он с трудом расслышал слова.
— Кажется, отделались, — Бьякуран сделал шаг назад, словно нехотя выпуская Шоичи из объятий.
— Это что за представление вы здесь устроили! — Шоичи развернулся на все еще нетвердых ногах и нервно поправил очки. — Обязательно было это делать?!
— Нет, — Бьякуран рассмеялся. — Зато так вышло гораздо веселее!
— Бьякуран-сан, вы с ума сошли, — Шоичи все-таки захлопнул дверь и пошел к водительскому сиденью.
— Расскажи мне что-то, чего я не знаю.
Они выехали с автостоянки, и Бьякуран достал из кармана телефон.
— Сейчас я задам координаты, и мы с тобой помчимся быстрее ветра!
— Я не буду превышать скорость, — Шоичи нахмурился, повертел головой, разминая шею, и вновь уставился прямо перед собой. — Не знаю, как вам, а мне проблемы с полицией не нужны.
— Ну что ты, Шо-чан, разве я позволю кому-нибудь доставить тебе проблемы?
Бьякуран вытянулся, уперся коленом в бардачок и перегнулся на заднее сиденье.
— Эй, что вы творите! — Шоичи мягко вдавил педаль тормоза в пол, замедляя ход, и посмотрел в зеркало заднего вида.
— Это тебе. Подарок за помощь! — Бьякуран вытянул руку и сунул прямо под нос Шоичи белые розы. — Я, конечно, просил орхидеи, но если ты больше любишь розы, так и быть.
— Бьякуран-сан, вернитесь на место! — голос Шоичи нервно дрогнул. Перехватить цветы и положить их к себе на колени все же удалось.
Как ни странно, Бьякуран его послушался.
— Через несколько метров будет поворот, не пропусти его, — что-то в голосе Бьякурана изменилось. Прошлая насмешливость обратилась в острые, стальные нотки.
— Приехали? — коротко спросил Шоичи, сбавляя скорость. Только сейчас его начало медленно захватывать то самое чувство запретного, жадного нетерпения, когда каждая секунда — это отсчет часовой бомбы. Бьякуран называл это чувством свободы, а у Шоичи тряслись поджилки, и сердце колотилось за грудиной в ритме престо.
— Почти, — Бьякуран повернул голову, прищурившись, коснулся щеки Шоичи. — Давно мы не развлекались вместе, да, Шо-чан?
— Да, — коротко бросил Шоичи, всматриваясь в темную дорогу, с обеих сторон окруженную высокими деревьями, густая листва которых полностью закрывала небо.
Особняк вырос прямо перед ними гигантским черным монстром, вынырнув из тумана, который клубился по земле, просачиваясь из фундамента, жадно цеплялся за капот машины, стучался в окна. Шоичи заглушил мотор и сделал глубокий вдох. Он чувствовал пламя вокруг — оно Цербером крутилось вокруг машины и жадно тянулось к ним.
— Я смотрю, нас уже ждут, — весело заметил Бьякуран, берясь за ручку двери. — Идем.
— Стойте, но как же... — Шоичи не успел договорить. Дверь распахнулась, и туман жадно нырнул в салон, окутал Шоичи с ног до головы, ощупывая со всех сторон, протискиваясь под одежду, под кожу, всасываясь будто бы в самое сердце. От нахлынувшей паники Шоичи никак не мог сдвинуться с места. Так и замер, вжавшись в спинку сиденья, пока Бьякуран не подошел и не открыл дверь. Туман тут же отступил, растворился в воздухе, словно его никогда и не было, а внутри возникло противное, сосущее чувство пустоты.
— Извини, не знал, как он подействует на тебя, — Бьякуран взял Шоичи за руку и помог ему выбраться из машины.
— Холодно и мокро, — Шоичи на пару секунд позволил себе слабость — прижался к Бьякурану, тяжело опираясь на его руку, прикрыл глаза. Внутри все бушевало — каждая клеточка, каждый нерв дрожали от напряжения, и Шоичи боялся, что, отпустив руку Бьякурана, упадет на землю и уже никогда не поднимется.
— Потерпи немного, сейчас пройдет, — теплое пламя Неба коснулось его, огладило по плечам, спине, опоясало и сжало — ласково, ободряюще.
Шоичи слабо улыбнулся.
— Все, все в порядке, — переступив с ноги на ногу, он отстранился, ощутив всего на мгновение легкое сожаление.
Остаться в объятиях Бьякурана, сгореть в его пламени и никогда, никогда, никогда больше не вспоминать о мафии, опасностях, и миллионах миров, в которых все сложилось совсем иначе.
— Хорошо, тогда сейчас я возьму все необходимое, и мы с тобой заглянем в гости к моему другу, — Бьякуран исчез на заднем сидении машины, зашуршал пакетом, пару раз произнес что-то резкое и злое на итальянском — Шоичи не разобрал, но звучание приятной волной прокатилось от макушки до пяток, вызвав дрожь где-то в районе коленок.
— Держи, — он вручил Шоичи ведро с краской, кисточку и что-то темное и твердое.
— Что это? — опешил Шоичи. — Мы будем что-то красить?!
— Не совсем. Ты будешь отмечать каждое пятое дерево. Это очень важная и ответственная задача!
Шоичи с сомнением посмотрел на дом, стоявший метрах в десяти от них, потом на Бьякурана, хотел было что-то сказать, но промолчал — иногда лучше было оставаться послушным подчиненным. Иногда лучше было не знать.
— Ну все, мы готовы, — Бьякуран сунул что-то в карман, закинул бутылку вина на плечо и пошел вперед, так и не закрыв дверь машины.
— Бьякуран-сан, — Шоичи недовольно посмотрел ему вслед — оставлять машину незапертой было верхом глупости, но Бьякуран отошел уже слишком далеко и осуждающего взгляда в спину не почувствовал.
Поставив краску на землю, Шоичи разглядел, что именно дал ему Бьякуран - черную маску, усыпанную блестками. Тяжело вздохнув, он быстро повязал маску на шею и закрыл все двери машины. Из леса донесся тоскливый вой — звериный или человеческий, было не разобрать, так что, подхватив банку и кисть, Шоичи поспешил следом. Меньше всего ему сейчас хотелось оставаться в этом месте одному.
Дорога до особняка — казалось, рукой подать — никак не кончалась. Они шли уже никак не меньше получаса, Шоичи отметил, кажется, целую сотню деревьев. И с каждым шагом страх все нарастал — уже раза четыре им на пути попадалось дерево с пометкой. Бьякуран молчал, расслабленно помахивал бутылкой с вином и распинывал клубящийся у ног туман. Но Шоичи чувствовал напряжение — каждый шаг был точно выверен, они словно по болоту пробирались, перепрыгивая с кочки на кочку.
Последний прыжок — прямо на крыльцо, Шоичи слегка не рассчитал и врезался в спину Бьякурана, но тот устоял и придержал его, даже не оборачиваясь. Как только они оказались перед дверью, та сама собой распахнулась, впуская их внутрь.
— Оставь краску здесь и держись рядом, Шо-чан, не отставай, — довольно холодно произнес Бьякуран. Он был собран, напряжен до звенящего вокруг воздуха, и Шоичи вдруг стало по-настоящему жутко. Холодный озноб прокатился по телу, а живот скрутило так, что он едва устоял на ногах.
— Да, да, конечно, — слегка заикаясь, он подошел ближе, сдерживая желание взять Бьякурана за руку.
И Бьякуран, словно почувствовав его настроение, обернулся, улыбнулся своей привычной улыбкой, склоняя голову набок.
— Не бойся, Шо-чан, главное — не бойся, — и коснулся его щеки тыльной стороной ладони, успокаивая. От прикосновения стало тепло. Тепло и спокойно — страх отступил под действием пламени Неба, которое волнами разливалось по телу.
— Спасибо, — Шоичи склонил голову, пытаясь скрыть улыбку — кажется, Бьякуран слегка перестарался, приводя его чувства в норму.
— Надевай маску, — Бьякуран уже стоял рядом с дверью, красные завязки его маски резко контрастировали с белыми волосами — в полумраке они были похожи на кровавые разводы. Шоичи усмехнулся — мысль о том, что кто-то смог бы так задеть Бьякурана, казалась абсурдной.
Он нацепил свою маску, завязав ленты узлом.
На первом этаже, стоя в тени колонны, их ждал человек в просторном темно-синем балахоне. У человека вместо лица тоже была маска — черная, с огромным вороньим клювом: такие носили чумные доктора в средневековье.
— Добро пожаловать, Бьякуран-сан, — голос человека прошелестел по залу, отдаваясь эхом от покрытых узорами стен. И сам он склонился в подобострастном поклоне, чуть не касаясь кончиком клюва пола. — Мисс ждет вас наверху.
— Спасибо, — Бьякуран даже не взглянул в его сторону, прошел мимо, едва не ударив бутылкой по голове. Шоичи тут же поспешил следом — ему сказали не отставать, а он хорошо умел выполнять приказы. Особенно приказы, от которых зависела его собственная жизнь.
Проигнорировав призывно звякнувший и распахнувший двери лифт, они прошли к лестнице. Ступеньки, которые издалека казались непрочными, потрескавшимися, со сбитыми краями, вблизи оказались довольно широкими, сделанными из мрамора, без каких-либо повреждений.
Шоичи аккуратно переставлял ноги, идя след в след за Бьякураном. Он смотрел прямо перед собой, видел, как топорщатся задние карманы бледно-голубых джинсов; как кофта, зацепившись за ремень, идет складками вдоль поясницы; как бутылка вина ритмично ударяет Бьякурана по бедру.
Лестница не кончалась.
Триста двадцать восемь. Триста семьдесят четыре. Четыреста.
Шоичи запыхался, у него начала кружиться голова, а они все шли и шли, Бьякуран постукивал себя бутылкой вина по бедру и шагал, как ни в чем не бывало. Ноги налились тяжестью, непослушные, они не хотели больше шагать вперед.
— Почти пришли, — голос Бьякурана, приглушенный маской, все равно придал сил, помог открыться второму дыханию, и Шоичи, тряхнув головой, зашагал бодрее.
Впереди все еще были ступени, когда из воздуха, меняя очертания, дрожа, словно в тумане, появилась дверь. На двери были две большие кошачьи головы, из пастей которых свисали круглые ручки.
Бьякуран толкнул дверь.
Небольшая комната, которую освещали только тусклые лампы, размещенные в углах, была заполнена туманом — он, словно живое существо, дышал внутри, перекатывался клубами по стенам, но не выходил за пределы, словно со всех сторон был окружен невидимой преградой.
Обернувшись, Бьякуран взял Шоичи за руку, и они вдвоем переступили порог — словно нырнули в ледяное озеро. Темнота нахлынула со всех сторон.
— Я ждала тебя одного, — женский голос звонко прозвучал в голове Шоичи. — Или ты привел подарок?
— Извини, Мисс, он со мной, — Бьякуран все еще держал Шоичи за руку. Разговаривая с Мисс, он сделал шаг ближе и коснулся его плечом.
— Жаль, а я думала, у нас будет деловой разговор, — голос все еще звучал в голове, но интонации сменились: игривые, звонкие нотки перетекли в угрожающий, тягучий коктейль злости и пренебрежения. — Ты допустил ошибку, и мои мальчики пострадали. Мои мальчики попали в ловушку, только потому что ты не умеешь воспитывать своих подчиненных! — крик взорвался в голове Шоичи, рассыпаясь на миллионы разноцветных осколков. В нем была боль, и Шоичи инстинктивно сжал руку Бьякурана.
— А ты забрала то, что принадлежит мне, — Шоичи почувствовал, как Бьякуран пожал плечами. — Я пришел не с пустыми руками, дорогая.
Воздух вокруг всколыхнулся. Землисто-травяной запах ударил в нос, кто-то будто коснулся Шоичи со спины: невесомой, леденяще-холодной ладонью провел между лопаток.
— Что-то интереснее, чем этот солнечный мальчик? — волосы на затылке растрепались, и Шоичи очень захотел отпрянуть — ему было уже не страшно, но голос в голове шептал: “Беги, беги отсюда, не оглядываясь. Беги, пока есть силы”. Шоичи стоял на месте и держался за Бьякурана, потому что доверял ему, несмотря ни на что.
Бьякуран тоже доверял ему — по крайней мере, здесь и сейчас. Если бы не доверял — не взял бы с собой, мысленно рассуждал Шоичи. Если бы не доверял — оставил бы снаружи или отдал этой сумасшедшей Мисс. Доверие — странная штука, которую нельзя испытать насильно, порой даже заслужить невозможно, но в этой комнате, в абсолютной темноте, Шоичи и Бьякуран могли доверять только друг другу.
— Вы, люди, такие смешные, — Мисс рассмеялась, обвила Шоичи за талию, просочившись под плотно прижатыми к телу руками, дохнула в шею — холодом и изморосью. — Хорошо, Бьякуран, доставай свои подарки. И скажи спасибо своему солнечному мальчику — если бы не его тепло, наш разговор сложился бы совсем по-другому.
Кто-то хлопнул в ладоши, и все вокруг залило ярким светом. Шоичи дернулся, зажмурил глаза и инстинктивно потянулся прикрыть их еще и руками, но Бьякуран крепко держал его. Вместо этого он накрыл глаза Шоичи свободной рукой. Легко, едва касаясь, будто сам мог спокойно перенести жжение и резь под веками.
— Не томи, Бьякуран, терпение не входит в список моих добродетелей.
Шоичи смог, наконец, приоткрыть глаза. Комната была та же самая, только освещали её лампы дневного света, и в центре, сложив руки на груди, стояла девушка — фигура угадывалась даже под просторным балахоном, совсем как у того человека, что встретил их внизу.
— Конечно, дорогая, — Бьякуран прошел вперед, к письменному столу, но Шоичи так и не отпустил.
— Бьякуран-сан, — Шоичи попытался отнять руку, но тот лишь крепче его перехватил, погладил большим пальцем основание ладони и улыбнулся, обернувшись.
— Лучше не отпускай меня, Шо-чан. Ты же не хочешь потеряться в бесконечных коридорах этого милого дома, правда?
Шоичи передернул плечами, представив, как блуждает по пустым коридорам, взбирается по нескончаемым лестницам, зовет на помощь. У Шоичи было богатое воображение, но Бьякуран все еще был рядом.
— Какого ты плохого обо мне мнения, Бьякуран. Я бы никогда не причинила солнечному мальчику вреда, — девушка подошла ближе, и Шоичи ощутил уже знакомый запах мокрой земли и свежескошенной травы. Наконец-то смог разглядеть её маску — Пьеро, с золотистыми разводами вокруг глаз, под которыми синими сапфирами сверкали слезы.
— Меня зовут Шоичи. Ирие Шоичи, — нервно сглотнув, пробормотал он.
— Я знаю, солнечный мальчик, — из длинных рукавов вырвались туманные плети, коснулись лица Шоичи ласково, почти любовно. — Я все про тебя знаю.
— Мисс, иногда ты переигрываешь, — Бьякуран обернулся, широким жестом указывая на стол. — Все здесь. И не забывай, пожалуйста, что этот “солнечный мальчик” принадлежит мне.
Приятное чувство, совсем неуместное и неправильное, теплом укутало Шоичи. Бьякуран защищал его, хотя мог и не делать этого.
Тем временем, Мисс подошла к столу и склонилась над чем-то, балахон слишком сильно для просторного одеяния облегал ее бедра. Шоичи вспыхнул и отвернулся — Мисс смущала его, хотя по сравнению с той же Айрис вела себя поистине целомудренно.
— Ну что скажешь, я искупил свою вину? — Бьякуран смотрел на Шоичи, хитро улыбаясь. Он был настолько уверен в себе, что эта уверенность передалась и Шоичи — сильное, крепкое чувство. Кажется, пламя Неба все еще творило гармонию внутри.
— Оу, и где же ты достал пилюли Посмертной Воли? — Мисс обернулась, сжимая пальцами небольшую темно-синюю таблетку.
Шоичи резко выдохнул — и правда, откуда? Как он вообще узнал об их существовании?
— Дорогая, ну разве стал бы я боссом, если бы раздавал свои секреты всем встречным? — он качнулся вперед и, не переставая улыбаться, двинулся к двери. — Я так понимаю, тебе понравился мой подарок.
— Я бы соврала, ответив “нет”. Но мне все еще жаль, что солнечного мальчика ты забираешь с собой, — Мисс картинно вздохнула и плавно, словно она не шагала, а летела по воздуху, приблизилась к ним. — Может, когда-нибудь, мы еще встретимся.
— Это вряд ли, — веселость пропала из голоса Бьякурана, словно кто-то нажал на переключатель. Шоичи дернулся — гнев в глазах Бьякурана был отнюдь не поддельным, плескался на дне зрачков ярко-оранжевым пламенем, и не было ясно, на кого он направлен. — Ну да оставим эту тему, - он снова переключился, смягчив тон. — Давай лучше выпьем по бокалу того чудесного вина, что купил для нас Шо-чан, за успешное завершение сделки, а затем мы поедем по своим делам. У нас на сегодня запланирована еще пара мероприятий.
— Только если ты выпьешь со мной, — Мисс остановилась у стола, провела над ним рукой, и туман из её рукавов вдруг обрел плотность, сжался и превратился в три стеклянных бокала.
— Я не пью, я за рулем, — выпалил Шоичи, зачем-то сделав шаг назад.
— Ничего, один бокал можно, — Бьякуран вновь улыбнулся, и страшная ярость исчезла, растаяв в этой улыбке.
— Но…
— Никаких споров, солнечный мальчик! Босса надо слушаться, — Мисс разлила вино по бокалам и два из них протянула Бьякурану и Шоичи.
— Моя дорогая, иногда ты говоришь поразительно умные вещи! — Бьякуран кивнул ей головой и первым сделал несколько больших глотков.
— Я всегда говорю умные вещи, просто ты не слушаешь.
— Кстати, я хочу, чтобы ты вернула то, что взяла у меня взаймы, к завтрашнему утру, — Бьякуран отвернулся от Шоичи, но смотреть на него было совсем не обязательно — предупреждение повисло в воздухе, расколов начавшее было налаживаться взаимопонимание. — Я знаю, что тебе нужен Туман, но мне бы не хотелось возвращаться сюда и доказывать, кто из нас сильнее.
— Не имею привычки брать чужое, — оскорбившись, Мисс зло фыркнула, и пламя вспыхнуло вокруг нее синим цветом, сжигая туман.
— Как приятно вести дела с понимающими людьми.
Шоичи допил вино из своего бокала, и щеки у него раскраснелись, тепло заполнило все тело, прогоняя остатки озноба.
Обратно они прошли гораздо быстрее. Лестница на этот раз благодушно сохранила свои изначальные размеры — всего двадцать ступеней. В зале никого не было — человек в маске ворона скорее всего уже давно ушел, так что они спокойно вышли за дверь. Прямо перед крыльцом стоял их крайслер, в салоне играла музыка — тихая, спокойная “Besame mucho”. У Шоичи екнуло в груди: он прекрасно помнил, что не включал радио.
— Мисс любит шутить, — Бьякуран рассмеялся и бегом спустился к машине.
Как только он отпустил руку Шоичи, вокруг вдруг стало неизмеримо пусто. Мир — такой огромный, холодный и промозглый, навалился на Шоичи всей своей тяжестью, пригибая к земле. И снова заболел живот, запоздало реагируя на все произошедшее. Понадобилась почти минута, чтобы взять себя в руки и подойти к машине. Страшно уже не было, только тоскливо, будто Шоичи потерял что-то важное, упустил тот самый единственный и неповторимый момент.
— А теперь, Шо-чан, мы едем в Монреаль. Знаменитый Монреальский собор, прекрасные пейзажи и еще один мой хороший друг ждут нас с нетерпением, — он закинул ноги на переднюю панель и откинул сиденье назад. — Я вздремну немного.
Шоичи был не против — он понимал, что у Бьякурана ушло гораздо больше сил, чем он хотел показывать. Не только на себя, на них обоих — сейчас, когда пламя Неба окончательно оставило его, Шоичи понимал — не будь рядом Бьякурана, он навсегда остался бы бродить в том жутком месте. И кто знает, что за твари водились в этом туманном логове. Твари, о которых никто никогда не слышал, а те, кто слышал, уже никому ничего не могли рассказать.
Он и сам чувствовал сонливость после выпитого вина, но за рулем, сосредоточенный на дороге, довольно легко с ней справлялся. Редкие машины проносились мимо, оставляя после себя блики света и ощущение ирреальности происходящего. Шоичи смотрел на дорогу, на небо, на перемигивающиеся звезды. Спокойствие, исходившее от Бьякурана, наполняло все вокруг, создавая атмосферу уюта.
Семь с половиной километров пролетели в мгновение ока — только они выехали из Палермо, как их уже радостно встречал огнями фонарей новый город. Шоичи сбавил скорость до минимума и с любопытством глазел по сторонам. Величественные здания окружили их со всех сторон, принимая, как дорогих гостей.
Как только Шоичи доехал до центра и остановил машину, Бьякуран открыл глаза и потянулся.
— Уже приехали, — хриплым со сна голосом отметил он. — Я же говорил, Шо-чан, что ты волшебник! Кто еще подарил бы мне такой прекрасный сон.
— Я никак не влиял на ваш сон, просто старался вести аккуратнее, — слегка смущенно ответил Шоичи.
— Ну что за ужасная привычка принижать свои заслуги, — Бьякуран рассмеялся и взглянул на карту. — Но воспитывать тебя уже слишком поздно. Пойдем лучше прогуляемся.
— Здесь нельзя оставлять машину, — Шоичи схватил готового уже выйти Бьякурана за руку и потянул к себе.
— Правила созданы, чтобы их нарушать, — Бьякуран ловко вывернулся и погладил Шоичи по волосам — движение, такое ласковое и знакомое, заставило Шоичи зажмуриться. Все это никак не могло быть правдой — они с Бьякураном в Италии, в центре Монреаля, сидят в машине, и Бьякуран гладит его по волосам с той незабываемой нежностью, от которой у Шоичи рвало крышу, от которой в груди плавилось сердце.
— Тогда просто подожди минут пятнадцать и подъезжай к собору, я буду тебя там ждать, — он почему-то шептал, и его голос ласкал Шоичи столь же жадно, как и руки.
Они оказались слишком близко — сладкое дыхание Бьякурана смешивалось с дыханием Шоичи, они почти касались друг друга, почти — и Шоичи не выдержал первым, качнулся вперед и неуверенно коснулся губ Бьякурана. Осторожно, боясь, что его вот-вот оттолкнут.
Но все его опасения разбились вдребезги под жадным, напористым поцелуем Бьякурана, таким агрессивным, будто они не целовались, а дрались. Он удерживал его за шею, не давал отстраниться, грубо терзал губы, проникая языком внутрь, сметал все жалкие попытки освободиться. У Шоичи очки съехали набок, и он едва держался за сиденье, за плечи Бьякурана, за собственный уплывающий рассудок. Стало жарко и тесно — из салона будто откачали весь воздух, и Шоичи задыхался, но не мог, не хотел заканчивать этот сумасшедший поцелуй. Его тело просило еще, таяло под прикосновениями Бьякурана, который, задрав на Шоичи футболку, гладил его по груди, по напряженному животу. Ухватив сосок, сжал его между пальцев, оттянул, причиняя совсем немного боли, показавшейся такой необходимой сейчас. Шоичи хотел этой боли, ждал её, и когда Бьякуран опустил руку и резко сжал его прямо поверх брюк, Шоичи коротко охнул и наконец смог прервать бесконечный поцелуй, согнувшись пополам.
— Смотрю, у тебя давно никого не было, — Бьякуран широко улыбнулся покрасневшими губами, а Шоичи сжал руки в кулаки — он никогда, никогда в жизни еще не чувствовал себя так отвратительно глупо.
А еще он никогда в жизни так быстро не кончал.
— Через пятнадцать минут у собора, — Бьякуран потрепал его по волосам и, схватив что-то с заднего сиденья, выскользнул из машины.
Шоичи так и не успел извиниться или хотя бы сказать что-то в свое оправдание.
Без Бьякурана в салоне вновь стало прохладно — кондиционер работал вполне исправно, так что намокшее белье неприятно холодило чувствительную кожу. Шоичи отодвинул сиденье назад и, расстегнув ремень, быстро стащил с себя брюки и трусы. Он ощущал себя до крайности неуютно — если бы к нему сейчас подошли полицейские, он бы уж точно не смог объяснить, почему сидит в центре города без штанов в месте, где запрещена стоянка.
Тяжело вздохнув, Шоичи аккуратно сложил трусы и положил их на сиденье Бьякурана, натянул обратно брюки и оглянулся — ему хотелось спрятать куда-нибудь позорно испачканное белье: с глаз долой из сердца вон.
Пакет из супермаркета прекрасно подходил на эту роль. Пришлось вытащить из него оставшиеся там вазелин и пинцет. Скотч Бьякуран, кажется, забрал с собой.
У Шоичи оставалось не так много времени — он потратил на переодевание целых десять минут. Оставалось всего пять, чтобы построить маршрут и добраться до места назначения.
До собора оказалось рукой подать, и Шоичи приехал даже раньше. Всего на две минуты раньше.
Бьякуран стоял на дороге и целился из пистолета в голову мужчине, который был раза в два его крупнее и на целую голову выше. Вокруг Бьякурана полыхало пламя, но выглядел он донельзя довольным — Шоичи резко затормозил, не в силах отвести взгляд. Сила — вот что его когда-то привлекло. Мощь, от которой замирало дыхание, и учащался пульс. Бьякуран говорил что-то быстро и громко — до Шоичи доносились обрывки слов на итальянском. Это было похоже на песню, если бы не побелевшее лицо мужчины, которой едва держался на ногах. Только сейчас Шоичи заметил, что тот держится за бок, и между пальцев у него стекает кровь. В темноте было не очень хорошо видно, но даже так Шоичи понял, что на рубашке от груди и до пояса тоже расплылись красные пятна.
Шоичи замутило, он опустил взгляд на руль и сделал глубокий вдох. Он ненавидел насилие. И Бьякуран знал об этом. Знал, и нарочно не взял его с собой — потому что не хотел, чтобы Шоичи видел его таким. Вопрос был только в том, почему.
Тихий хлопок — Бьякуран всегда работал с глушителем — и Шоичи, не сдержавшись, взглянул вперед. Он увидел, как грузно человек повалился на землю. В его черепе образовалось на две дырки больше, чем положено живому человеку.
Тошнота становилась все сильнее, и Шоичи вновь отвернулся.
— Ты немного рано. Извини, что пришлось подождать, — Бьякуран сел в машину, выводя Шоичи из оцепенения.
— Все в порядке, — слова давались с трудом.
— Это был очень плохой друг, Шо-чан, так что он получил по заслугам. Никогда не становись плохим другом, договорились?
Шоичи замер, вцепившись в руль — именно сейчас, в эту самую секунду, Шоичи понял, что Бьякуран обо всем прекрасно знал. Знал и молчал, нарочно держал Шоичи рядом. Чтобы убить или чтобы продолжать контролировать?
Бьякуран знал, иначе и быть не могло.
— Я никогда не стану плохим другом, Бьякуран-сан.
“Даже если вы будете думать иначе”, — мысленно добавил он.
— Ну вот и славно! — Бьякуран улыбнулся и раскрыл ладонь, на которой, завернутые в скотч, лежали бриллианты. Довольно мелкие, они все равно поблескивали в свете фонарей, впитывая его в себя и возвращая десятками граней.
— Боже, что это? — только и смог выдохнуть Шоичи.
— Это бриллианты, — Бьякуран отвлекся, потянувшись на заднее сиденье. — А мой бывший хороший друг хотел их присвоить, хотя прекрасно знал, что они ему не принадлежат.
— Так это все из-за денег? — неприятное чувство разочарования кольнуло Шоичи изнутри.
— Нет, что ты. Дело в том, что он работал сразу на две семьи и, определившись, решил уйти не с пустыми руками. Если бы это было ради себя, я ограничился бы простым предупреждением.
Шоичи тронул машину с места, а Бьякуран принялся пинцетом отделять бриллианты от скотча и перекладывать их в небольшую черную коробочку, которую достал из бардачка.
Они ехали в полной тишине, каждый сосредоточившись на своем.
— И еще. Нам надо заглянуть в один небольшой домик. Здесь недалеко, — Бьякуран закончил перекладывать камни и спрятал коробочку обратно в бардачок. — Поверни налево.
Шоичи так и сделал, продолжая действовать на автомате. Он все еще пытался переварить всю ту информацию, что получил за сегодняшнюю ночь. Слишком насыщенную событиями, слишком непривычную.
— Стой, — Бьякуран достал вазелин и поднял его вверх. — Смотри, Шо-чан, ты видишь перед собой орудие возмездия!
Шоичи покраснел — ему в голову пришла мысль о том, как вазелин, по мнению Спаннера, используют некоторые люди, у которых нет денег на нормальную смазку.
— И нет, мы не будем делать ничего неприличного. Не сейчас, по крайней мере, — Бьякуран лукаво улыбнулся и открыл дверь. — Пойдешь со мной или подождешь здесь?
Ночь и правда была необычной, слишком необычной, чтобы оставаться на месте — в конце концов, терять уже было нечего.
— Я с вами, — он заглушил двигатель и выбрался на улицу. Его тут же окружил запах нагретого асфальта, краски, каких-то цветов и моря. До моря было далеко, но запах все равно отчетливо витал в воздухе — так пахнет только в южных городах, где слишком много отдыхающих, а местное население приветливее, чем официанты в дорогих ресторанах.
— Это дом семьи Вельо, той самой, что переманили моего бывшего хорошего друга. И так как они, по сути, ни в чем не виноваты, я не хочу им мстить, но раз уж мы все равно оказались здесь, то почему бы не устроить небольшой розыгрыш? — Бьякуран шел вдоль стены и наконец-то хоть немного посвящал Шоичи в свои планы.
— Но разве их дом не охраняется? — разумно предположил Шоичи.
— Интересное замечание! Вот поэтому-то мне и нужен ты. Я отвлеку на себя внимание, а ты проберешься внутрь и намажешь вазелином ручки дверей в спальню, в гостиную и на кухню, — Бьякуран остановился на повороте и взял Шоичи за плечо. — Дом небольшой, так что ты быстро управишься, я дам тебе пять минут. Я верю тебе, Шо-чан.
— Что? — дар речи, казалось, оставил его. Розыгрыш — вот как это называлось. Они с Бьякураном такие штуки проворачивали в студенческие годы, но сейчас они стояли перед домом не самой крупной, но все равно мафиозной семьи.
Идея была безумной, и живот крутило так, будто внутренности вдруг устроили забастовку и решили выйти наружу прямо через пупок. Бьякуран подсадил Шоичи, и когда тот оказался на заборе, во дворе завыла сирена. Шоичи, задержав дыхание и до боли вцепившись в баночку вазелина, спрыгнул во внутренний двор, краем глаза успев заметить, что Бьякуран быстрым шагом направился к воротам.
Где-то вдалеке залаяли собаки, внизу включился свет и из дверей дома вышли два охранника. Шоичи змеей скользнул между деревьев, молясь всем известным ему богам, чтобы успеть, чтобы только не попасться.
Ворота дрогнули, и охранники достали оружие.
— Бен, выходи! — громко крикнул Бьякуран, почти заглушая сирену. — Бен, я знаю, что ты здесь!
Шоичи прижался к стене дома, наблюдая как охранники, переглянувшись, направились в сторону ворот.
Окно на первом этаже было приоткрыто. Шоичи толкнул его и, ухватившись за подоконник, проскользнул внутрь. В доме и правда было легко сориентироваться. Лестница выходила сразу к дверям спальни — благо, иллюзионистов в доме не было, и Шоичи в три шага взлетел на второй этаж. Он двигался быстро, уверенно, до него доносились отголоски разговора снаружи, и он торопился — времени было мало, на счету была каждая секунда. Он помедлил всего один раз — перед детской. В списке Бьякурана её не было: возможно, он не знал, а возможно… Думать о втором "возможно" времени не было, так что Шоичи кубарем скатился вниз и услышал, как охранники закрывают ворота. Он посмотрел на окно, а потом на входную дверь. Безумная идея пришла ему в голову. Безумная настолько, что даже Бьякуран позавидовал бы.
Он сделал всего пять шагов вперед, приоткрыл входную дверь ровно настолько, чтобы просунуть наружу руку и обмазать ручку. Затем — с внутренней стороны. И только потом, умирая от страха быть пойманным, он рванул к окну. Адреналин горел в его крови, заставляя двигаться быстрее, видеть отчетливее, слышать дальше. Он перемахнул через подоконник и понесся к забору, рядом с которым так удобно росло небольшое деревце.
Охранники позади него разразились потоком отборных ругательств — кажется, попытались открыть дверь в дом.
Бьякуран уже ждал его в машине, нетерпеливо постукивая по приборной доске. Он смотрел так внимательно, что на секунду Шоичи стало страшно — неужели что-то случилось, пока он ходил.
— Ты задержался, — отрывисто произнес Бьякуран. — На полторы минуты.
— Извините. На этот раз вы извините, — у Шоичи тряслись руки, ноги и все внутренние органы. Он сидел, сжимая руль, и пытался отдышаться.
— Поехали, — Бьякуран недовольно поджал губы и отвернулся к окну.
— Поехали, — Шоичи выдохнул в последний раз и расплылся в широкой, довольной улыбке. — Я смазал ручки входной двери, — словно невзначай, бросил он.
— Что? — Бьякуран развернулся к нему резко, едва не ударившись затылком о подголовник.
— Смазал вазелином ручку входной двери, — Шоичи улыбался, вжимая педаль газа в пол, и чувствовал себя — впервые за несколько лет — свободным и счастливым.
— Ручку входной двери? — словно не понимая смысла слов, повторил Бьякуран, замер на несколько секунд, а потом разразился звонким, веселым смехом. — Шо-чан, ох, Шо-чан, — он согнулся пополам и бил себя по коленке, вытирая рукой выступившие на глазах слезы. — Вот чего я от тебя не ожидал! — и вновь расхохотался.
Шоичи и сам начал посмеиваться, адреналин, наконец, понемногу отпускал его.
Они ехали по направлению к аэропорту, но, когда до места назначения оставалось всего пара километров, Бьякуран вдруг положил руку Шоичи на колено и легонько сжал.
— Останови здесь.
И Шоичи послушно остановил — он бы не смог отказать Бьякурану, только не сейчас.
На этот раз поцелуй вышел осторожным, нежным. Бьякуран вжал Шоичи в кресло, беспорядочно шаря руками по его телу, он говорил что-то на итальянском, шептал незнакомые слова в шею, выдыхал в живот, вырисовывал пальцами на спине. У Бьякурана было столько слов, которые он хотел сказать, что Шоичи не успевал их все запомнить.
Он сам стянул с себя брюки, позволил усадить себя сверху и, когда Бьякуран достал из бардачка смазку, ни капельки не удивился.
Он кончил в центре Монреаля — заняться сексом на подъезде к аэропорту казалось совершенно обыденным занятием.
Шоичи двигался медленно — в такт проезжающим мимо машинам. Было неудобно и тесно, но Бьякуран так крепко сжимал его бедра, так беззащитно открывал шею, запрокидывая назад голову, каждый раз, когда Шоичи опускался на него, что с неудобством можно было смириться. В этот раз он делал все сам — сам сжимался вокруг Бьякуран, гладил его грудь, сжимая соски, но не причинял боли. Ему это было не нужно — он хотел, чтобы Бьякурану было оглушительно приятно. Так и было.
У него самого член приятно ныл, требуя к себе внимания, и Шоичи наклонился, упираясь руками в спинку сиденья, прижимаясь животом к животу, двигаясь все резче, все чаще. Он вдыхал пряный аромат Бьякурана и терялся в этом жарком и беспорядочном сейчас. Хотелось еще, хотелось сильнее и жестче, хотелось, чтобы Бьякуран взял его целиком и полностью. Похвалил. Наказал. Вытащил слабую душу и сжал в кулаке.
Шоичи почувствовал, как перехватило горло, когда Бьякуран взял его за бедра и резко дернул на себя, как шепот превратился в свист, и что-то изменилось: Бьякуран входил все глубже, все сильнее. Он толкнул Шоичи в грудь, заставляя откинуться назад и уставиться в бесконечное черное небо, покрытое мириадами звезд, а сам обхватил его член, двигая рукой так же жестко, как сам двигался внутри.
Жарко.
До горечи больно в сжимающейся от нехватки воздуха груди.
Шепот — певучий, проникающий в самую душу, ласковый шепот на языке, который он так и не выучил.
Еще.
Мириады звезд вспыхнули все разом, вытесняя черноту ночного неба как раз в тот момент, когда на горизонте появился первый луч солнца.
Это был первый раз, когда Шоичи кончал на рассвете.
@темы: детектив\приключения\экшн, 10051 team
А теперь, да простит меня автор, много букв о теории заговора и всесильном, супер рассчётливом Бьякуране:читать дальшеЕщё раз спасибо за отличную историю.
Вау! Спасибо аж за два отзыва!
А теперь, да простит меня автор, много букв о теории заговора и всесильном, супер рассчётливом Бьякуранечитать дальше
И спасибо вам еще раз огромное за то, что поделились своими мыслями! Всегда очень интересно узнавать, о чем думает читатель, глядя на текст!
А про венков я подумал(помню про игрушку в машине), но написать забыл.Все расписал по минутам, поубивал всех зайцев - и гнев мисс утихомирил, и предателя обезвредил, и напакостил, и Шо-тяна соблазнил )))
Только я не поняла, а зачем читать дальше
спасибо!
Спасибо большое за отзыв! Очень приятно, что вам текст пришелся по душе!
Hasegava Uki,
читать дальше
читать дальше
Посетите также мою страничку
king.az/user/PollyAllan86672/ открытие счета в иностранном банке срок уведомления
33490-+