
Команда: Team D69
Тема: ангст/драма
Пейринг/Персонажи: 8YB!Дино/8YB!Мукуро
Размер: ~4500 слов
Жанр: драма, романс, ангст
Рейтинг: PG-13
Дисклеймер: все принадлежит Амано
Саммари: в одном из городов Дино почти случайно знакомится со странным мальчиком
Предупреждение: смерть второстепенного персонажа, АУ в каноне

Тогда Дино думал, что Мукуро появился в его жизни почти случайно. Стоило ему пойти домой обычным путем — и они никогда бы не встретились. Но оставшуюся после дождя лужу пришлось бы обходить по глубокой грязи, а на Дино были новые кроссовки, поэтому он выбрал дорогу через пустырь. Был холодный, влажный день, и хотя небо над головой было ясным, по земле стелился голубоватый туман. В этом тумане, прямо на земле, и лежал Мукуро.
Сначала Дино решил, что тот обычный бездомный, и почти прошел мимо. Но Мукуро лежал к нему лицом, и свежую повязку было хорошо видно даже на расстоянии. Дино зацепился взглядом за снежно-белые бинты и остановился. Единственная и самая главная его ошибка.
— Эй, ты как? Слышишь меня? Тебе плохо? Эй!
Мальчик не отозвался. С того момента, как Дино его заметил, он ни разу не пошевелился, только футболка чуть заметно натягивалась при вдохе. В конце концов Дино пришлось сесть рядом и тронуть его за худое плечо, обтянутое тонкой не по погоде курткой.
Неподвижное тело вздрогнуло от первого же прикосновения. Мальчик отпрянул, не успев прийти в себя, и Дино едва удержал его за ворот куртки, чтобы не напоролся спиной на торчащий из земли обломок.
— Осторожно, — предупредил Дино. — Сзади железка, поранишься. Можешь открыть глаза?
— Глаза не могу, — насмешливо произнес мальчик, с неохотой разлепляя ресницы. Не закрытый повязкой глаз оказался удивительно красивого синего цвета. Дино запоздало заметил, что мальчик вообще был красивый, только очень худой и как будто испуганный.
— Ты в порядке? — глупо спросил он, убирая руку. Мальчик сразу расслабился и попытался сесть. Руки у него подламывались, но он заставил себя подняться.
— Не знаю, — ответил он, с трудом усевшись по-турецки и впервые взглянув на Дино. — Ты кто?
Мальчика звали Мукуро, и это всё, что Дино смог узнать, пока они шли до дома. Мукуро, хоть и без восторга, принял помощь, но рассказывать о себе не захотел, задавая вместо этого вопрос за вопросом. Отец всегда поступал точно так же, если в пути им попадались слишком любопытные попутчики. Сравнивать шумного, общительного отца и диковатого нового знакомого показалось Дино до того нелепым, что он не выдержал и рассмеялся.
— Что? — мгновенно ощетинился Мукуро. Он остановился посреди дороги, сверля Дино настороженным взглядом.
— Ничего. — Дино помотал головой, пытаясь согнать с лица улыбку. — Просто кое-что вспомнил. Ты, наверное, много путешествуешь?
Мукуро, поколебавшись, двинул плечами.
— Ну, бывает, — ответил он. — Мы обычно ездили на товарняках, денег на билеты…
Он умолк, на бледном лице мелькнул и тут же исчез ужас. Если бы Дино не смотрел на него так пристально, то ни за что бы не заметил.
— Мы с отцом тоже как-то ехали на товарняке. — Он решил не выпытывать, в чем дело, Мукуро и без того выглядел так, будто мог рухнуть замертво от малейшего движения или даже неверного звука. — И еще летали в багажном отделении самолета. А однажды мы угнали яхту и переплыли Гибралтар, чтобы попасть в Африку. Кредиторы отца гнались за нами почти до самого Марокко, но было всё равно весело…
Его прервал негромкий смех. Мукуро смотрел на него, как на бездарного клоуна: со смесью жалости, превосходства и веселья.
— Надо же, — улыбаясь, сказал он. — Есть люди, у которых жизнь еще более жалкая, чем у меня.
Дино только развел руками, к таким взглядам он привык много лет назад.
— Просто мой отец заядлый игрок, — объяснил он, присаживаясь на ближайшее крыльцо, чтобы передохнуть. — Только он постоянно проигрывает.
Дино плохо помнил, где они жили раньше, знал только, что в Италии. Иногда ему снился старинный дом, такой огромный, что по коридорам можно было кататься на велосипеде. Половина окон, включая его спальню, выходила на море, другая — на запущенный сад, где он проводил большую часть времени. Во снах он видел одних и тех же улыбчивых людей, отца и женщину в красивом платье, лица которой никогда не мог разобрать. Он почти не помнил маму, хотя видел фото, она умерла, когда ему было всего четыре. Сразу после похорон отец забрал его из большого дома и увез. С тех пор они исколесили большую часть мира, но никогда не возвращались в Италию.
— Он говорит, что проиграл наше поместье, — завершил Дино рассказ. — И ему стыдно показываться на глаза родне. Я ему верю, играет он хреново, а останавливается обычно слишком поздно.
— Не повезло, — без особого сочувствия прокомментировал Мукуро, присевший рядом на время рассказа. — Был богатенький наследник, а теперь такой же оборванец, как я.
— Мне кажется, что особо богатенькими мы никогда не были, — пожал плечами Дино. — Всё, что я помню, выглядело довольно запущенным. Похоже, дела шли неважно и до того, как отец всё продул. Ну и ладно, зато с ним весело. И мне не надо учиться этикету и всей прочей скукоте.
Это было неправдой: он умел и разбираться в винах, и выбирать одежду, и разделывать лобстеров. Иногда на отца накатывало, и он вел Дино в роскошный ресторан, просаживая за один вечер деньги, на которые они могли жить пару месяцев. Или возил его на конюшни и учил ездить верхом. Или тащил в оперу, утверждая, что Дино нужно иногда слушать родной язык. От любой из этих выходок Дино мог отказаться, но только если ему удавалось переспорить отца. А это случалось очень нечасто: тот сыпал такими точными и внезапными аргументами, так умело и незаметно менял условия спора, что Дино переубедил его всего несколько раз в жизни, и даже это считал серьезной победой. Но рассказывать Мукуро про все эти чудачества не хотелось. Отец был безответственным, непутевым и временами странным, но Дино его любил.
— Зато языки хорошо знаешь, — усмехнулся Мукуро. То ли желал приободрить, то ли сворачивал неинтересную тему.
— Угу, за столько-то переездов подучил, — согласился Дино, поднимаясь на ноги. — Видел бы ты, как придирчиво он каждый раз выбирает мне школу.
— Ничего удивительного, он заботится о своем будущем, — зевнул Мукуро. — Должна же у кого-то в семье быть голова на плечах. Станешь уважаемым человеком, бухгалтером, упечешь его в приличную богадельню на старости лет.
— Ха-ха, — почему-то обиделся Дино. Он еще не решил, кем хочет стать, но просиживать целыми днями, наблюдая за колонками цифр, точно не собирался. — Подожди тут, ладно? Я сейчас вынесу тебе денег на такси. Автобусная остановка отсюда далековато, ты не дойдешь.
Мукуро вздохнул и погрустнел, почти вернувшись к тому безжизненному виду, от которого Дино его с таким трудом отвлек.
— Ага, — безразлично кивнул он. — Не спеши там, я никуда не тороплюсь.
Это было кстати. Своих денег у Дино не водилось, а значит, их предстояло попросить у отца. И желательно при этом не упоминать о Мукуро: отец всегда с подозрением относился к незнакомцам, вряд ли ему понравится скрытный израненный мальчик, которого Дино нашел на пустыре.
Он почти придумал историю про подарок однокласснику и приготовился пережить грядущие вопросы, но как только он вошел в квартиру, отец швырнул ему набитую сумку.
— Прости, Дино, мы уезжаем. Я уже вызвал такси.
— Ты обещал, что я закончу здесь среднюю школу, — напомнил Дино, не двигаясь с места. Он давно не обижался на внезапные изменения в планах, но до сегодняшнего дня отец не нарушал обещаний, связанных с учебой. Он правда серьезно относился к образованию.
Отец кивнул и подошел, положив Дино на плечо непривычно горячую руку. Из-за ощутимо сильных ударов пульса татуировка на его шее шевелилась как живая.
— Прости, — искренне извинился отец. — Это не из-за игры. Только не волнуйся, но мне очень нужен врач, а здесь я не найду подходящего. Нам нужно вернуться в Италию, Дино. Это ненадолго.
Тогда Дино уже догадывался, что взрослые никогда не говорят всей правды, но всё равно поверил. В тот момент это казалось просто еще одним переездом, и больше волновало, как Мукуро доберется домой, чем внезапная и наверняка несерьезная болезнь отца.
— Мы можем по дороге кое-кого подвезти? — вздохнул Дино, мысленно прощаясь со своим странным знакомым, к которому почти успел привязаться. — Там внизу человеку плохо.
Когда Мукуро появился снова, они жили в пригороде Милана почти месяц. Отец нашел своего доктора, но после этого ему стало только хуже. Теперь нездоровье бросалось в глаза, постоянная лихорадка, казалось, пожирала его изнутри. Отец проводил большую часть времени дома, иногда выбираясь на приемы к доктору (тот почему-то никогда не приходил к ним домой), но в остальном своим привычкам не изменил. Никакого лечебного режима он не соблюдал, и, несмотря на его ухудшающееся состояние, Дино ни разу не видел, чтобы отец принимал лекарства. Зато он регулярно выносил с мусором горы окурков и бутылки из-под вина, игнорируя упреки. В небольшой квартире, которую они снимали, было всего две комнаты, и Дино иногда пробирался ночью в комнату отца, чтобы посмотреть, дышит ли тот во сне. Только сейчас он понял, как боится смерти с тех самых пор, как умерла мама.
Школу отец снова выбрал сам, на этот раз самую обычную, на другом краю города. Дино не понимал, чем она отличается от тех, что были ближе к дому, пока не узнал, что тут ему разрешат сдавать предметы экстерном. Кажется, отец и правда не собирался задерживаться в Италии до конца учебного года.
Дино встретил Мукуро, когда возвращался из школы. Тот сидел на трамвайной остановке и лениво наблюдал за людьми и голубями здоровым глазом.
— Не поверишь, — заявил он вместо приветствия. — Ты — единственный светловолосый мальчик, переведшийся в Милан в этом году. Не знал, что тут это такая редкость.
Правая часть лица у него всё еще была скрыта повязкой, но выглядел он гораздо лучше. И немного старше. Дино так ему и сказал.
— Тебе виднее. — Мукуро равнодушно пожал плечами в ответ. Казалось, его не волнует ни собственное здоровье, ни новая встреча с Дино.
— Конечно виднее, — обиженно сказал Дино. Его с недавних пор ужасно раздражало, когда больные люди не заботились о себе. — В два раза как минимум.
Мукуро удивленно моргнул, словно услышал что-то неожиданное или интересное, и улыбнулся.
— Я скучал, — сказал он, запрокинув голову к стоящему рядом Дино. — Хорошо, что ты сказал, куда вы едете.
На пасхальных каникулах отец привел домой женщину. Дино услышал их, когда вернулся из магазина, а потом и увидел. Дверь в комнату отца была открыта, сброшенная золотистая туфелька упиралась в нее снизу, мешая захлопнуться. Дино увидел склонившуюся набок светловолосую голову, тонкие руки, отчаянно обнимающие отца за шею, качающиеся и дрожащие линии знакомых татуировок, сбегающие по спине вниз. Он поставил на пол пакет с покупками и закрыл за собой дверь как обычно: с отчетливым негромким щелчком.
Мукуро сидел на своей любимой скамейке у трамвайных путей, они виделись тут почти каждый день. Он небрежно помахал в знак приветствия, но нахмурился, как только Дино подошел поближе.
— Что-то случилось? — озадаченно спросил он. — Никогда не видел у тебя такого лица.
— Мы не так давно знакомы, — шмыгнул носом Дино. Почему-то было невыносимо обидно, хотя он прекрасно знал, что у отца были женщины после мамы. Куча женщин, раз уж на то пошло. Но он ни разу не видел этого… напрямую.
Мукуро не рассмеялся. Он придвинулся ближе и, поколебавшись, накрыл руку Дино ладонью. В синем взгляде впервые с их знакомства светилось искреннее беспокойство.
— Рассказывай, — мягко предложил он.
— …И он наверняка меня слышал, он всегда слышит. Но даже не… прервался. — Дино закончил сбивчивый рассказ и зажмурился, ожидая насмешек. Как правило, Мукуро не стеснялся высмеивать его проблемы, и это удивительным образом помогало. После его колкостей всё становилось мельче и не таким страшным.
Но на этот раз Мукуро не торопился. Он прикусил губу и склонил голову набок, в точности повторяя жест той женщины из отцовской спальни. Темные волосы скрыли повязку, он выглядел почти обычным и очень красивым.
— А ты бы хотел, чтобы прервался? — спросил он. — Представь, какая началась бы беготня: кто-то дергает застрявшую под дверью туфлю, кто-то пытается что-то тебе объяснить. И они наверняка не поделили бы простыню, чтобы укрыться. Кого из них ты бы предпочел увидеть голым?
— Никого, — содрогнувшись, пробормотал Дино. — Он всё сделал правильно.
— Кроме того, что привел домой незнакомую женщину, забыл про каникулы собственного сына и позволил двери остаться открытой — да, твой папа просто молодец. — К Мукуро вернулась его привычная насмешливость, но он не отодвинулся и руку не убрал.
— В разных странах каникулы не совпадают, — начал было Дино, но передумал, набравшись смелости. — Почему ты так не любишь взрослых? — Обычно он не задавал Мукуро личных вопросов, чтобы не злить, но сегодня ему было всё равно.
Мукуро повернул голову и внимательно посмотрел Дино в лицо.
— Взрослые лгут, — ответил он, поднимая свободную руку, чтобы погладить Дино по щеке. Будто утешая. — Все лгут, но взрослые делают это особенно отвратительно. Хотел бы я никогда не взрослеть.
— Это невозможно, — запротестовал Дино. Мукуро взглянул на него со знакомым выражением жалости и веселья.
— По-твоему, сколько мне лет? — спросил он.
Они оказались ровесниками.
— Никогда бы не поверил, — шепнул Дино, распахнув глаза от удивления. — Это потому, что ты долго болел?
Улыбка Мукуро мгновенно увяла, он отодвинулся и отвернул голову в сторону, делая вид, что разглядывает изгиб рельс.
— Да, — тихо подтвердил он. — Именно поэтому. Я болел очень-очень долго.
Отец вернулся, когда Дино уже спал. От него пахло табаком, но привычного запаха вина не было. Дино не пошевелился, все еще обиженный за утреннюю сцену. Отец неслышно подошел к кровати и присел рядом, положив на него тяжелую горячую руку.
— Я совершил много ужасных вещей, Дино, — негромко сказал он. — Когда ты узнаешь про них, а боюсь, что это случится скоро, сегодняшнее утро потускнеет в твоей памяти. Но я все равно прошу у тебя прощения, ты не должен был этого видеть.
Дино не понял этой отговорки, оживленная голосом отца картина и не думала тускнеть перед его глазами, вызывая желание ударить.
— Я сегодня целовался с мальчиком, — соврал он, радуясь, что лежит к отцу спиной и темнота скрывает его пылающие уши.
Отец замер, а потом рассмеялся.
— Мадонна, у меня ведь даже не осталось времени на отрицание и гнев, — пробормотал он, а потом кровать прогнулась под его тяжестью. — Расскажи подробнее, он был красивый? Из школы? Тебе понравилось? Мне пора рассказать тебе про тычинки, пестики и почему презервативы нужны, даже когда занимаешься этим с мальчиками?
— Отстань! — Дино затрясло от смеха. Они смеялись, пока не выдохлись, а потом еще долго лежали в темноте.
— Я скучаю по маме, — признался Дино, когда почувствовал, что отец готов уйти. Тот поднял руку и убрал с его лба прилипшие волосы.
— Я тоже, — неслышно ответил отец, мягко целуя Дино в висок. — Правда, я тоже. Как жаль, что я не встретил ее раньше.
— Мне скучно, — пожаловался Мукуро. Он сидел на подоконнике и грыз яблоко, пока Дино сражался с домашним заданием. После Пасхи отец пропадал где-то каждый день, возвращаясь поздно ночью, поэтому Дино решился пригласить Мукуро домой.
— Мне тоже, — отозвался Дино, вглядываясь в особенно сложную формулу. Математика давалась ему даже труднее, чем классическая литература. Самым любимым предметом у него, конечно, была география, но по ней всегда задавали до обидного мало. — Я почти закончил.
— Наконец-то. — Мукуро прицелился огрызком и запустил им в кого-то внизу. Судя по ответному гневному воплю — попал. — Я думал, у тебя каникулы, а ты всё равно что-то зубришь.
— Программа тут не совпадает с моей прошлой школой, — объяснил Дино. — Нужно многое наверстать, если хочу закончить год пораньше.
— А ты хочешь? — поинтересовался Мукуро, потягиваясь и жмурясь от выглянувшего солнца. Дино пожал плечами.
— Отец говорит…
— Отец говорит! — передразнил его Мукуро. — Ты всегда делаешь то, что говорит тебе отец?
— Почти, — растерянно ответил Дино, с удивлением осознав, что это правда. — Но я не против, ведь когда я слушаюсь, всё получается хорошо. Разве у тебя нет взрослого, который говорил бы тебе, что делать? То есть, твои повязки… кто-то же водит тебя к доктору.
Он осекся, увидев, как мучительно исказилось лицо Мукуро на ту секунду, пока тот собой не владел.
— Если бы ты знал, — нараспев произнес Мукуро, с видимым усилием заставляя себя успокоиться. — Если бы ты только знал.
— Я сказал отцу, что мы целовались, — выпалил Дино, чтобы отвлечь его от болезненной темы. Он знал, что расспрашивать Мукуро бесполезно, можно только переключить его внимание.
У него получилось блестяще.
— Мы с тобой? — удивился Мукуро, спрыгнув с подоконника и не торопясь приближаясь к Дино. Его взгляд сверкал почти охотничьим азартом.
Дино кивнул, сглатывая. Почему-то сейчас идея отвлечь Мукуро казалась ему не такой уж удачной, но было поздно.
— Как интересно, — Мукуро подошел почти вплотную и остановился, упершись руками в столешницу. — И что он сказал?
— Ничего, — попробовал улизнуть от ответа Дино, но быстро сдался. Начав этот разговор, он сам отрезал себе пути к отступлению. — Напомнил про презервативы.
— Знаешь, — Мукуро присел на подлокотник, дохнув на Дино теплым яблочным запахом. — Для взрослого твой отец очень ничего. Мы же не хотим его обманывать?
— Ч-что? — Дино сначала не понял, к чему ведет Мукуро, пока тот не запустил руку ему в волосы, чтобы мягко потянуть его к себе.
Страшно не было. Дино до последнего ждал, что Мукуро передумает, отшутится или высмеет его, но мягкие, пахнущие яблоком губы разомкнулись не для слов. Почувствовав мокрое прикосновение, Дино медленно положил руку Мукуро на пояс и ответил, скользнув языком в чужой рот. Он успел сделать несколько неуверенных движений и нащупать что-то острое на гладком небе, прежде чем Мукуро отстранился.
— Надо же, — удивился он, восстанавливая дыхание. — Когда такой тихоня, как ты, научился целоваться?
— Я никогда… — смутился Дино. — Еще никогда. А ты?
Взгляд Мукуро дрогнул. Он прикрыл ресницы и снова качнулся вперед, упираясь лбом в лоб Дино.
— Давай помолчим, — попросил он. Дино осторожно кивнул и сильнее сжал руку у Мукуро на поясе, прижимая его ближе.
Дино проснулся глубокой ночью от грохота в прихожей. У входной двери копошилась какая-то тень, напугавшая его до оцепенения.
— Дино, — позвала тень знакомым сдавленным голосом. — Иди сюда, сынок, только не вздумай включать свет.
Дино не запомнил, как добрался от кровати до двери. Он присел напротив стоящего на коленях отца и уставился вниз. На полу собиралась черная лужа, пахнущая железом.
— Ты… Ты ранен. — Голос не слушался, слова выходили то чуть слышными, то слишком громкими, Дино чувствовал приближение паники и не мог ее остановить.
На плечи опустились горячие руки отца.
— Дино, дыши. Давай, дыши со мной, я посчитаю, хорошо?
Он кивнул, не понимая, что в полутьме его почти не видно, но отец как-то понял, потому что начал мерный отсчет. На шестом вдохе он сбился, закашлявшись, и ненадолго замолчал.
— Лучше? — спросил он, отдышавшись. Дино молча сжал его ладонь, всё еще не доверяя голосу. Отец погладил его по шее большим пальцем, оставив на коже мокрый след, и убрал руки. Без них сразу стало холодно.
— Хорошо. Я глупец, так и не нашел смелости с тобой поговорить, пока не стало поздно. Надеялся, что до твоего совершеннолетия всё обойдется. Я очень тебя подвел.
Отец сполз на пол, опершись спиной об открытую дверь. В подъезде было темно, но с улицы пробивался скудный свет фонарей внизу. В их тусклых лучах силуэт отца, казалось, светился грязно-оранжевым, как почти закатившееся солнце.
— Тебе нужен доктор, — выдавил Дино, глядя на подползающую к нему лужу. — Я поищу чем перевязать.
— Дай мне куртку, я пока так прижму, — сказал отец. — За врачом побежишь через минуту, я скажу куда. А сейчас подай мне телефон.
Его голос звучал непривычно властно, Дино не посмел возразить. Он принес телефон, ухитрившись не споткнуться по дороге о шнур, и поставил его на мокрый пол.
— Спасибо, — поблагодарил отец, снимая трубку. — Иди оденься, я скоро.
Дино собрался за считанные минуты, хотя руки дрожали и некоторые пуговицы пришлось пропустить. Вооруженные люди гонялись за ними и раньше, но отца никогда так тяжело не ранили. До последнего времени он казался Дино почти неуязвимым. Неужели всё из-за этой странной болезни?
Он вышел в прихожую, как только отец повесил трубку.
— Уже собрался? Молодец, — судя по голосу, он улыбался. Дино выдернул из-под него ботинок и попытался зашнуровать.
— Так куда мне идти? — спросил он, пытаясь придать голосу твердость. Внизу послышались голоса, кто-то поднимался по лестнице. Отец вздохнул и поднялся на ноги, всё еще прижимая к животу насквозь мокрую куртку. Он закрыл дверь, стараясь не издавать лишних звуков, и в квартире стало совершенно темно.
— Хорошая вещь эта посмертная воля, — непонятно пробормотал он. — Другой бы давно кровью истек.
— Папа! — отчаянно поторопил его Дино. Отец нащупал его плечо и потащил вглубь квартиры.
— Слушай меня внимательно, — говорил он, пока захлопывал за ними крепкие внутренние двери. — Спустишься по пожарной лестнице и спрячешься до утра, хорошо? Завтра за тобой придет человек, его зовут Реборн. Он странный и не очень добрый, но с ним ты будешь в безопасности. Ничего не бойся, он вытащит тебя из любой беды.
— Но как же ты?! — Дино не понимал, что плачет, пока отец не вытер ему щеки.
— Я мертв, сын. Меня убили еще на улице, просто такие, как мы, умирают гораздо дольше обычных людей. Ты скоро всё узнаешь. И надеюсь, что когда-нибудь ты найдешь силы меня простить. Мне не нужно было забирать тебя из дома, но после того, как убили твою мать… Я бы не смог вырастить тебя там без страха. А так нам с тобой иногда бывало весело, правда?
Отец сунул что-то Дино в карман и раскрыл окно.
— Не торопись заводить детей, — вдруг сказал он, помогая Дино перелезть через подоконник. — Но ни в коем случае не медли. Я бы так хотел посмотреть на тебя подольше.
Он говорил что-то еще, но Дино не разбирал слов. Они падали в глубину его памяти, чтобы по одному выныривать оттуда в последующие годы, а пока он бежал вниз по железной лестнице, не глядя на то, как наверху его отец закрывает окно. В наспех зашнурованном ботинке хлюпала чужая кровь.
Мукуро перехватил его у самого выхода из переулка.
— Стой, придурок, — зло зашипел он, удерживая Дино за шиворот. — Там полно людей, и все кого-то ищут. Возможно, что тебя. Я слышал выстрелы недавно, твой старик в порядке?
— Нет, — заторможенно ответил Дино. Силы оставили его разом, не осталось даже на крик. — Он умер.
Шок укрыл его толстым зимним одеялом, позволяя замечать происходящее, но не давая ничего почувствовать. Он увидел, как побелело лицо Мукуро, как он дернул рукой к прикрытому повязкой глазу и одновременно притянул Дино к себе.
— Идем, — мертвым голосом сказал Мукуро. — Тебя надо отсюда вывести.
Там, куда они пришли, было холодно. Дино почти не осознавал, что происходит, картинки и звуки отошли куда-то далеко, долетая до него искаженными фрагментами. Он видел, как Мукуро стер что-то у него со щек, а потом быстро спрятал испачканный красным платок в карман. Слышал обрывок разговора, который происходил прямо перед ним — и не понимал ни слова.
— Еще рано, — говорил кто-то голосом Мукуро. — Ты же видишь, он еще не унаследовал силу. Приходи завтра.
По руке Дино пробежали мурашки, когда кто-то коснулся ее, ведя по коже жадными пальцами.
— Твои дружки всё еще у нас, — сказала пустота за спиной густым угрожающим голосом. — Ты знаешь, что будет, если босс решит, что ты водишь его за нос.
— Я не люблю, когда мне зря угрожают, Ланчия. — Голос Мукуро стал злее и добавил что-то еще, после чего его невидимый собеседник ушел, тяжело чеканя шаги.
— Иди сюда, — потянул его Мукуро, по белому лицу градом катился пот. — Ты бы знал, как меня выматывают иллюзии, я сейчас, наверное, самый бесполезный туманник в мире. Даже лужу для тебя тогда создать не смог, отрубился. Хорошо, что ты всё равно пошел через пустырь.
Дино хотел ему сказать, что лужа получилась что надо, и что Мукуро зря себя недооценивает, но забыл, как складывать звуки в слова. Он молча положил ладонь на повязку и вопросительно уставился на Мукуро.
— Да, — ответил тот. — Я однажды… Перенапрягся. И сила ушла, теперь даже простейшие иллюзии даются с трудом. Здорово этим подвел людей, которые на меня рассчитывали. Ты же ни слова не понимаешь, да? — вдруг спросил он. Дино пожал плечами: он понимал, просто ему было всё равно. Мукуро вздохнул и легко погладил его по голове.
— Ты мне правда нравишься, — печально сказал он. — Это ничего не меняет, просто хочу, чтобы ты знал. Давай спать.
Дино кивнул и позволил уложить себя на потрепанный диван. Он слышал, как Мукуро ложится рядом и обнимает его, чтобы согреть, но не чувствовал тепла. Рука чесалась всё сильнее, Дино закинул её на Мукуро, зарывшись пальцами в длинную челку. Последним, что он увидел, были проступающие на коже татуировки, точь-в-точь такие же, как были у отца.
Утром онемение внутри не прошло, но уменьшилось. Дино помнил прошлую ночь и уже достаточно соображал, чтобы сопоставить факты.
— Почему вы не похитили меня раньше? — спросил он, глядя в потолок. Мукуро прекратил притворяться спящим и тоже лег на спину.
— Пока твой отец был жив, ты был бесполезен, — кивнул он на проявившиеся татуировки. — Можно бы было попробовать взять тебя в заложники и попытаться заманить его в ловушку, но говорят, что так уже пробовали сделать с твоей матерью, и это для всех плохо кончилось. Твой отец умел быть очень страшным.
— Ты причастен к смерти моей матери? — уточнил Дино. Мукуро вздохнул.
— Придурок, мне тогда было четыре. Я и к смерти твоего отца не имею отношения. Я же знал, что он умирает, ты сам говорил, что ему становится хуже, нам нужно было просто ждать. Но не мы одни охотимся за вашими реликвиями. Вы, Каваллоне, даже в нашем ненормальном мире сделали что-то совершенно особенное, ученые передерутся, чтобы изучить твои татуировки... В общем, наши конкуренты решили, что твой отец умирает слишком медленно. Он, кстати, почти всех их перебил.
— Жаль, — бездумно уронил Дино. Вязкая ненависть внутри требовала наметить жертву, и мертвецы на эту роль не годились. — Почему ты?.. Зачем ты меня поцеловал?
— Я же говорил, что ты мне нравишься, — пожал плечами Мукуро. — Я иллюзионист, легко вживаюсь в роль.
— Ясно, — кивнул Дино, закрывая глаза ладонью. Чужая ложь горела поверх правды, как подсвеченная прожектором, лишая желания мстить. — Сними повязку. Я хочу посмотреть тебе в глаза.
Мукуро вздохнул что-то про глупое последнее желание, но послушно отклеил от кожи белоснежный бинт. Обметанный поджившими швами глаз был закрыт.
— Открой, — потребовал Дино. Мукуро недовольно щелкнул языком и потянул веко вверх. Внутри было нечто, похожее на настоящий глаз, только полностью красный. Оно не казалось мертвым, наоборот — от гладкой поверхности тянуло огромной силой, которая не могла выбраться наружу. Что-то держало эту силу внутри — и это что-то звало к себе Дино, требовало его прикосновения. Он медленно поднял татуированную руку и нажал на невидимый барьер. Ладонь охватил прозрачный рыжий огонь, не причиняющий боли, между пальцами проскочила искра — и на безупречной искусственной глади появился дефект.
— Что значит горизонтальная черта? — спросил он, опустив погасшую ладонь. Мукуро с недоверием отпрянул, а потом болезненно улыбнулся, пока на алом глянце сменялись повторяющиеся узоры.
— Это значит, что мне понадобится пистолет, — ответил он. — А потом я буду очень занят.
Реборн появился после полудня, когда всё уже было кончено. Как и обещал отец, он не внушал симпатии, распространяя вместо этого ауру силы и угрозы.
— Вижу, ты справился и без меня, — заметил он, разглядывая усеянный трупами зал. Дино покачал головой.
— Я никого не убивал, это всё он.
Единственный кроме них живой человек в комнате медленно обернулся, демонстрируя прорезавшие лицо глубокие трещины.
— Меня зовут Рокудо Мукуро, — представился тот, кого еще вчера называли Ланчией.
Реборн и бровью не повел.
— Советую тебе убраться отсюда как можно дальше, Рокудо Мукуро, — сказал он, опустив ладонь Дино на плечо. — Скоро здесь будут Вендиче, они знают, что такое пули подчинения, не хуже тебя. Но если мой подопечный невредим, то я не буду против тебя свидетельствовать.
В углу зашуршало, два изможденных подростка подхватили на руки безжизненное тело Мукуро и потащили его к запасному выходу.
— Я не тронул твоего подопечного, можешь проверить. Мы покинем страну к вечеру, — сказал Мукуро голосом Ланчии. Он перевел взгляд на Дино и жутковато улыбнулся.
— Оказывается, разговоры о волшебной силе Неба — не просто сплетни. Ты так легко восстановил мою силу, хотя даже не знал, что делаешь. Я остался тебе должен. Но это Пламя — тяжелое наследство, используй его осторожно, чтобы оно не сожгло тебя, как твоего отца.
— Тебе-то какая разница, — пожал плечами Дино, по-прежнему почти ничего не чувствуя. Мукуро убрал с чужого лица всякое выражение, оставив только ровный, как на записи, голос.
— Я соврал, — ответил он, произнося каждое слово немного тише предыдущего. — Я поцеловал тебя только потому, что мне этого хотелось.
— Я знаю, — сказал Дино, чувствуя, как на глаза наворачиваются долгожданные слезы. Когда освобожденный от чужой воли Ланчия рухнул в груду мертвых тел, Дино уже рыдал в три ручья, вцепившись в пиджак Реборна. Тот опустил ему на голову сухую жесткую руку и взглянул на настенные часы.
— Они скоро будут здесь, но пока можешь поплакать. Потом уже будет нельзя.
— Это же всё? — выдавил Дино между всхлипами. — Всё закончилось?
Реборн вздохнул и убрал волосы у него со лба, царапнув по коже мозолистым пальцем.
— С тобой всё будет хорошо. Завтра мы вернем тебя домой, и ты заново познакомишься с Семьей. Я буду рядом, пока не встанешь на ноги, — произнес он вместо ответа. Дино кивнул и продолжил плакать, пока часы на стене отмеряли последние минуты его закончившегося детства.
@темы: ангст\драма, D69 team
и тут вспомнилось, что случайности не случайны
Эх, тяжело было маленькому Дино: рано лишился матери, отец влез в долги, постоянные переезды.
— Мы можем по дороге кое-кого подвезти? — вздохнул Дино, мысленно прощаясь со своим странным знакомым, к которому почти успел привязаться. — Там внизу человеку плохо.
Как же хорошо, что Дино остался добрым и внимательным к бедам окружающих, не смотря ни на что.
Очень понравился Мукуро, который поддерживает и сопереживает Дино это такая милота
— Расскажи подробнее, он был красивый? Из школы? Тебе понравилось? Мне пора рассказать тебе про тычинки, пестики и почему презервативы нужны, даже когда занимаешься этим с мальчиками?
А папа оказался с чувством юмора
Момент со смертью отца Дино и это его предсмертное желание увидеть сына
и еще почему-то подумалось, что Дино не так часто в детстве пели колыбельную, так бы он запомнил голос матери и смог бы через него как-то воссоздать её образ в голове, что ли
Cкачать Dark eyes - soundtrack бесплатно на pleer.com
Понравилась идея с пробуждением пламени в Мукуро, когда Дино коснулся его глаза
Дино кивнул и продолжил плакать, пока часы на стене отмеряли последние минуты его закончившегося детства.
прямо в самое сердце
Спасибо огромное автору
Люблю про маленького Дино, он такой лапушка.
Очень интересная АУшка вышла. Вроде бы много всего изменено относительно канона, но в итоге вырулило примерно к тому же результату)
И драма, мне кажется, очень удалась.
но с крыжовником. И Мукуро с Дино очень тут хорошиеСпасибо!
Сцена со снятием повязки так и стоит перед глазами, жутковатая и яркая, шикарно получилась.
Спасибо
Я ужасно полюбила папу Каваллоне, так жалко было его убивать, так что хорошо, что вам он тоже понравился
Ну и канон с крыжовником - шипперское все